spix '
- Ejemplos
The sponsoring agency is the charitable association Spix e.V. | El proyecto lo lleva a cabo la asociación reconocida de utilidad pública Spix e.V. |
More than a hundred years of intensive burning, logging and grazing had already preceded the early 19th century passage by Spix and Martius. | Más de cien años de incendios, talas y pastajes intensivos precedieron al paso de Spix y Martius a principios del siglo XIX. |
Despite his evident first hand familiarity with other blue macaws, Spix did not realise that he had taken a species unknown to science. | A pesar de su evidente familiaridad con otros guacamayos azules, Spix no se dio cuenta de que había descubierto una nueva especie para la ciencia. |
By the time the last wild Spix was found in 1990, only two little patches of wooded creek remained, the rest was gone. | Para cuando se encontró el último ejemplar de guacamayo de Spix salvaje, tan solo dos pequeñas manchas de bosque en galería se conservaban, el resto había desaparecido. |
The first foreigners allowed onto the Amazon were the Bavarians Von Spix and Von Martius in 1820, and there had been very few visitors since then. | Los primeros extranjeros a los que se les permitió entrar en el Amazonas fueron los bávaros Von Spix y Von Martius en 1820 y desde entonces hubo muy pocos visitantes. |
There he studied medicine and due to its passion by the botany, was hired by the King of Bavaria to form part, when he was only 23 years old, of a scientific expedition to Brazil together with the zoologist J. B. Spix. | Allí estudió medicina y debido a su pasión por la botánica fue contratado por el Rey de Baviera para formar parte, cuando solo tenía 23 años, de una expedición científica a Brasil junto al zoólogo J. B. Spix. |
The researchers discovered that the Spix disc-winged bat uses rolled-up leaves in order to communicate and pinpoint other bats. | Un grupo de investigadores descubrió que los murciélagos de ventosas buchiblanco utilizan hojas enrolladas para comunicarse y localizar a otros murciélagos. |
Loro Parque Fundación was chosen for this mission due to its other notable successes in other rearing projects, in particular, with Spix' macaws. | Loro Parque Fundación ha sido elegido para esta misión gracias a sus notables éxitos en otros proyectos de crianza, sobre todo con el guacamayo de Spix. |
The Costa Rican Spix disc-winged bat is a tiny creature that lives in dark environments like caves, where it is nearly impossible to see. | El murciélago de ventosas buchiblanco que habita en Costa Rica es una diminuta criatura que vive en cuevas oscuras donde es prácticamente imposible ver. |
Regarding Spix' macaws, Loro Parque Fundación first returned, in 1997, all specimens' ownership in its facilities to the Brazilian Government. | Con respecto a los guacamayos de Spix, Loro Parque Fundación primero devolvió en 1997 la propiedad de todos los ejemplares en sus instalaciones al Gobierno de Brasil. |
Some fencing of important areas of woodland took place but there is still no long-term plan to combat grazing pressure and its effects on the Spix s Macaw's unique habitat. | El vallado de algunos espacios forestales importantes se llevó a cabo, pero sigue sin haber un plan a largo plazo para combatir la presión del pastoreo y sus efectos en el irremplazable hábitat del guacamayo de Spix. |
Ear trumpets The Spix disc-winged bat, named for the unique disks on its thumbs and feet, makes and receives calls to maintain in contact with other bats, ensuring that group members do not become separated. | Los murciélagos de ventosas buchiblanco, llamados así por sus peculiares dedos y patas terminadas en ventosa, emiten y reciben llamadas para mantener el contacto con otros murciélagos, y asegurarse que los miembros del grupo no se separan. |
The Brazilian Federal Government announced the creation of new protected areas in Brazil, during the World Environment Day. The new protected areas are: the Extractive Reserve Baixo Rio Branco-Jauaperi and the Wildlife Refuge and Environmental Protection Area of Ararinha Azul (Spix ́s Macaw). | El Gobierno de Brasil aprovechó el Día Mundial del Medio Ambiente para oficializar la creación de tres nuevas áreas protegidas: la Reserva Extractiva Bajo Río Branco-Jauaperi y el Refugio de Vida Silvestre y Área de Protección Ambiental del Guacamayo de Spix. |
