spitting image

A diferencia de la de los sesenta, la sátira de Spitting Image comenzó a criticar a la Corona y aumentó su agresividad respecto a los políticos mientras permitía que el Mercado actuase como mano realmente invisible para la sociedad en su conjunto.
Unlike the seventies, satire from Spitting Image started to criticize the Crown and increased its aggressiveness with regards to politicians, while it allowed the Market to act as the real invisible hand for society.
Aunque el Spitting Image ya criticaba a la Reina y ridiculizaba con mayor sarcasmo a los políticos, el Mercado consiguió desaparecer de la escena como actor social, a pesar de ser la institución dominante, no ya en la economía sino en la política.
Although Spitting Image criticized the Monarchy and ridiculed the politicians with greater sarcasm, the Market was not on the scene as a social actor, despite being the dominant institution in politics and economics.
Aunque no nos ocupamos aquí del formato original de El Guiñol, el Spitting Image, hemos de apuntar que este programa fue el más significativo ejemplo de cómo, en la etapa post-neoliberalización, los políticos se protegieron contra la sátira e incluso tomaron ventaja de ella.
Although we have not dealt with the original format of El Guiñol, Spitting Image, we have to point out that this programme was the most significant of how politicians protected themselves from satire and even took advantage of it in the post-neoliberalist phase.
Palabra del día
permitirse