spindly
- Ejemplos
The fruits is an ovoidal capsule and contains numerous spindly seeds. | El fruto es una cápsula ovoidea y contiene numerosas semillas ahusadas. |
One of the guards, tall and spindly, stepped forward. | Uno de los guardias, alto y delgado, se adelantó un paso. |
The SVK is certainly more compact than its spindly predecessor. | A decir verdad el SVK resulta más compacto que su languirucho predecesor. |
Keep the mood feminine with spindly stiletto heels. | Mantén el ambiente femenino con los tacones de aguja finos. |
Embryonal RMS cells are typically less dense and more spindly. | El RMS embrionario es de forma característica menos denso y más fusiforme. |
Our steeds await us under a spindly Mesquite early one morning in December. | Nos esperan nuestros corceles bajo un mezquite raquítico temprano una mañana en diciembre. |
Inert, spindly towers strategically distributed around the nearby mountains come to life. | Las inertes y zancudas torres, estratégicamente distribuidas en los montes colindantes, toman vida. |
A very peculiar and attractive plant that forms dense crowns of foliage on spindly stems. | Una planta peculiar y atractiva que forma coronas densas de follaje en tallos largos y delgados. |
It was gigantic, nearly twenty feet tall, but spindly thin all across its body. | Era gigantesco, cerca de los doce pies de altura, pero muy delgado en su cuerpo. |
Well, at least I'm not spindly! | Al menos no soy un flacucho. |
With less muscle, pleasing curves flatten, chests sink, arms and legs look spindly. | Con menos tejido muscular, se aplanan las curvas agradables, el pecho se hunde, los brazos y las piernas parecen escuálidos. |
Even with the stirring of spring - fitful blue sky and clumps of spindly daffodils - Wakefield, can look bleak. | Aun con los colores de la primavera – cielo azul rotundo y brotes de espléndidos narcisos – Wakefield puede parecer desolado. |
Here, inside a braided frame, cursive characters mix with spindly foliage dotted with nodes and bearing double palms and fleurons. | Unos caracteres cursivos, dispuestos en un marco trenzado, se entremezclan con finos ramajes punteados, con nudos generando palmas dobles y florones. |
If these are not pruned, we will soon have a weak potted plant consisting of a few spindly branches, and with no flowers. | Si éstos no se podan, pronto tendremos una maceta con una planta formada por unas cuantas ramas larguiruchas, débiles y sin flores. |
The spindly, awful thing wraps itself around the victim's face and throat and gets busy with the impregnatin' action. | La cosa espinosa y horrible se envuelve alrededor de la cara y garganta de la víctima, y comienza la tarea de impregnación. |
Too spindly to be trimmed into a rectilinear form, Wirtz followed the natural contours of the branching, creating a pillowy, cloud-like effect. | Demasiado estrecho para ser recortado de forma rectilínea, Wirtz siguió los contornos naturales de la ramificación, creando un efecto de almohada, como una nube. |
It reaches, at most, the 8 cm with a spindly body and big eyes for a perfect vision also in conditions of poor light. | Alcanza como máximo 8 cm de longitud, con un cuerpo fusiforme y grandes ojos con una perfecta visión incluso en condiciones de escasa iluminación. |
Its cloud burgeoned; its long spindly tendrils lengthened and multiplied, from hundreds to thousands, to tens of thousands, more. | Su nube floreció y sus largos y delgados tentáculos se prolongaron y se multiplicaron; de cientos, pasaron a ser miles, decenas de miles, más todavía. |
The hairy, spindly legs are eerily lifelike and are made all the more convincing when the spiders suddenly descend at the push of a button. | Las piernas peludas y delgadas son extrañamente realistas y se hacen aún más convincentes cuando las arañas de repente descienden al presionar un botón. |
Look out too for the spindly spires of the Jelačić family mausoleum, a Neo-gothic delight designed by the architect of Zagreb cathedral, Hermann Bollé. | Son impresionantes las agujas larguiruchas del mausoleo de la familia Jelačić; se trata de un capricho neo-gótico diseñado por Hermann Bollé, arquitecto de la catedral de Zagreb. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!