spindly

The fruits is an ovoidal capsule and contains numerous spindly seeds.
El fruto es una cápsula ovoidea y contiene numerosas semillas ahusadas.
One of the guards, tall and spindly, stepped forward.
Uno de los guardias, alto y delgado, se adelantó un paso.
The SVK is certainly more compact than its spindly predecessor.
A decir verdad el SVK resulta más compacto que su languirucho predecesor.
Keep the mood feminine with spindly stiletto heels.
Mantén el ambiente femenino con los tacones de aguja finos.
Embryonal RMS cells are typically less dense and more spindly.
El RMS embrionario es de forma característica menos denso y más fusiforme.
Our steeds await us under a spindly Mesquite early one morning in December.
Nos esperan nuestros corceles bajo un mezquite raquítico temprano una mañana en diciembre.
Inert, spindly towers strategically distributed around the nearby mountains come to life.
Las inertes y zancudas torres, estratégicamente distribuidas en los montes colindantes, toman vida.
A very peculiar and attractive plant that forms dense crowns of foliage on spindly stems.
Una planta peculiar y atractiva que forma coronas densas de follaje en tallos largos y delgados.
It was gigantic, nearly twenty feet tall, but spindly thin all across its body.
Era gigantesco, cerca de los doce pies de altura, pero muy delgado en su cuerpo.
Well, at least I'm not spindly!
Al menos no soy un flacucho.
With less muscle, pleasing curves flatten, chests sink, arms and legs look spindly.
Con menos tejido muscular, se aplanan las curvas agradables, el pecho se hunde, los brazos y las piernas parecen escuálidos.
Even with the stirring of spring - fitful blue sky and clumps of spindly daffodils - Wakefield, can look bleak.
Aun con los colores de la primavera – cielo azul rotundo y brotes de espléndidos narcisos – Wakefield puede parecer desolado.
Here, inside a braided frame, cursive characters mix with spindly foliage dotted with nodes and bearing double palms and fleurons.
Unos caracteres cursivos, dispuestos en un marco trenzado, se entremezclan con finos ramajes punteados, con nudos generando palmas dobles y florones.
If these are not pruned, we will soon have a weak potted plant consisting of a few spindly branches, and with no flowers.
Si éstos no se podan, pronto tendremos una maceta con una planta formada por unas cuantas ramas larguiruchas, débiles y sin flores.
The spindly, awful thing wraps itself around the victim's face and throat and gets busy with the impregnatin' action.
La cosa espinosa y horrible se envuelve alrededor de la cara y garganta de la víctima, y comienza la tarea de impregnación.
Too spindly to be trimmed into a rectilinear form, Wirtz followed the natural contours of the branching, creating a pillowy, cloud-like effect.
Demasiado estrecho para ser recortado de forma rectilínea, Wirtz siguió los contornos naturales de la ramificación, creando un efecto de almohada, como una nube.
It reaches, at most, the 8 cm with a spindly body and big eyes for a perfect vision also in conditions of poor light.
Alcanza como máximo 8 cm de longitud, con un cuerpo fusiforme y grandes ojos con una perfecta visión incluso en condiciones de escasa iluminación.
Its cloud burgeoned; its long spindly tendrils lengthened and multiplied, from hundreds to thousands, to tens of thousands, more.
Su nube floreció y sus largos y delgados tentáculos se prolongaron y se multiplicaron; de cientos, pasaron a ser miles, decenas de miles, más todavía.
The hairy, spindly legs are eerily lifelike and are made all the more convincing when the spiders suddenly descend at the push of a button.
Las piernas peludas y delgadas son extrañamente realistas y se hacen aún más convincentes cuando las arañas de repente descienden al presionar un botón.
Look out too for the spindly spires of the Jelačić family mausoleum, a Neo-gothic delight designed by the architect of Zagreb cathedral, Hermann Bollé.
Son impresionantes las agujas larguiruchas del mausoleo de la familia Jelačić; se trata de un capricho neo-gótico diseñado por Hermann Bollé, arquitecto de la catedral de Zagreb.
Palabra del día
malvado