spin the bottle

Popularity
500+ learners.
I'm not too excited to be playing spin the bottle.
No estoy muy emocionada al jugar a girar la botella.
Five friends decide to play spin the bottle.
Cinco amigos deciden jugar girar la botella.
Are you sure you really want to play spin the bottle?
¿Estás seguro que quieres jugar el juego de la botella?
My first kiss was in spin the bottle.
Mi primer beso fue con el juego de la botella.
I'm not too excited to be playing spin the bottle.
No estoy muy emocionada por jugar a la botella.
Look, what do you know about this spin the bottle party?
Mira, ¿qué sabes tú sobre la fiesta del juego de la botella?
Is it anything like spin the bottle?
¿Es algo así girar la botella?
Who wants to play spin the bottle?
¿Quién quiere jugar a la botella?
I'm not too excited to be playing spin the bottle.
No me gusta la idea de jugar a la botellita.
We didn't even get to play spin the bottle.
Ni siquiera pudimos jugar a la botella.
We used to play spin the bottle.
Solíamos jugar el juego de la botella.
Let's play spin the bottle.
Vamos a jugar a girar la botella.
We used to play spin the bottle.
Solíamos jugar el juego de la botella.
Are you remember spin the bottle?
¿Te acuerdas de girar la botella?
We're gonna play a little game now, a little game called spin the bottle.
Vamos a jugar un pequeño juego, un pequeño juego llamado gira la botella.
We weren't playing spin the bottle.
En serio, no estábamos jugando a la botella.
He said, did we know spin the bottle?
Él dijo, "¿Sabéis jugar a la botella?"
We're staying for spin the bottle.
Y nos quedamos para jugar a "gira la botella".
You're playing spin the bottle.
Estáis jugando a la botella.
How about a game of spin the bottle?
¡¿Qué tal un juego de la botella?
Palabra del día
brillante