spilling out
- Ejemplos
When we speak, the content of our hearts is spilling out. | Cuando hablamos, el contenido de nuestros corazones se derramaba. |
My bag was on the ground, everything spilling out. | El bolso estaba en el suelo y todo esparcido. |
Discontent and rebellion have been spilling out all over Mexico. | Por todo México se ha estado expresando descontento y rebelión. |
We asked: why is the liquid spilling out? | Nosotros planteamos: ¿por qué se está derramando el líquido? |
When we speak, or rap, the content of our hearts is spilling out. | Cuando hablamos, o el rap, el contenido de nuestros corazones se derramaba. |
The life that came spilling out of you. | Sobre todo la vida que se desbordaba de ti. |
It was spilling out and it ran on beyond where it probably should have. | Se estaba desbordando y continúo más allá de donde probablemente debería. |
Before we know it, joy is welling up inside of us and spilling out. | Antes de saberlo, la alegría nos llena y se derrama. |
As soon as Berii opened it, he could feel the energy and evil spilling out. | Tan pronto la abrió Berii, pudo sentir energía y la maldad desparramándose. |
The water was spilling out. | El agua se derramaba. |
Words started spilling out of my mouth as I tried to explain what had happened. | Las palabras empezaron a brotar de mi boca mientras trataba de explicarle lo que había sucedido. |
When amritha or ambrosia is full to the brim of the cup of our heart, it starts spilling out. | Cuando el amritha o ambrosía llena hasta los bordes la copa de nuestro corazón, comienza a rebalsar. |
He tipped the pouch into his palm, spilling out several of the coins on the table beside him. | Volcó la bolsa en la palma de su mano, derramando varias monedas sobre la mesa que tenía junto a él. |
The so-called permanent ice, five years old or older, you can see is almost like blood, spilling out of the body here. | El así llamado hielo permanente, de cinco años o más, pueden ver que es casi como la sangre, derramándose del cuerpo. |
Criceti 15 is a big hamster cage with a large plastic retentive base to prevent litter from spilling out of the cage. | Criceti 15 es una jaula grande con una gran base retentiva plástica para prevenir que la suciedad salga fuera de la jaula. |
Similarly, our cups are so small; but when they are filled to the brim with Divine bliss, it overflows, spilling out. | Del mismo modo, nuestras copas son muy pequeñas, por lo tanto cuando están llenas hasta los bordes con Divina ventura, esta rebalsa, derramándose. |
The lines traced by Kothophed's claw didn't bleed, but they glowed with pale, violet light as if the power they granted her was spilling out. | Las líneas trazadas por la garra de Kothophed no sangraban, sino que brillaban con una pálida luz violeta, como si el poder que le otorgaban estuviese esparciéndose. |
There will come a time when it will seem as if the top has come off the champagne bottle and the funds are spilling out onto the ground. | Vendrá un momento cuando parecerá como si la parte superior haya salido de la botella de champagne, y los fondos están derramándose en el suelo. |
The necklaces that are combined with weaving appear to be out of a fashion magazine from 2011, and I can't help spilling out my humble congratulations. | Los collares que combina con tejido parecen escapados de una revista de moda del año 2011, y no puedo evitar derramar mis felicitaciones sobre su mirada humilde. |
That is, to live not to make the most of each of our actions, but to be fully spilling out what we are generously. | Es decir, vivir no para sacar el mayor provecho personal de cada una de nuestras acciones, si no para ser en plenitud derramando lo que somos con generosidad. |
