The time it spewed into the universe no longer exists. | El tiempo que arrojó en el universo ya no existe. |
As I said, this underwater crater spewed lava, but not flames. | He dicho que el cráter submarino escupía lavas, no llamas. |
I actually spewed up some of my stomach lining. | De hecho, me vomitado un poco de mi revestimiento del estómago. |
Molten lava spewed into space became the asteroids. | Lava derretida que fue escupida hacia el espacio se convirtió en los asteroides. |
Torrents of filthy water spewed out of crushed pipe work. | Las canalizaciones rotas dejan salir el agua que forma torrentes de suciedad. |
Would you have guessed that they once spewed ash and lava? | ¿Se hubiese imaginado alguna vez que en el pasado expulsaban ceniza y lava? |
No...The courier only spewed As he approached the glass doors. | No, el mensajero solo lo arrojó cuando se acercaba a la puertas de cristal. |
No...The courier only spewed As he approached the glass doors. | No... el portador solo lo arrojo cuando se acercaba a la puerta de vidrio. |
Even without war, nuclear testing spewed radiation, restimulating people onto their First Dynamics. | Incluso sin guerra, las pruebas nucleares arrojan radiación, reestimulando a la gente en su Primera Dinámica. |
Even without war, nuclear testing spewed radiation, restimulating people onto their First Dynamics. | Incluso sin guerra, las pruebas nucleares arrojan radiación, reestimulando a la gente en sus Primeras Dinámicas. |
We all felt the blazing heat as it spewed out from the tunnel. | Todos sentimos el calor ardiendo como si este saliera a chorros desde el túnel. |
So then it just spewed across the room like a balloon. | Empezó a girar por toda la habitación. |
Everything you've spewed has been said to me and my sisters before—hundreds of times. | Todo lo que ha dicho lo hemos escuchado yo y mis hermanas antes — cientos de veces. |
It just... it just... spewed out. | Es que... Es que se me escapó. |
But this is not the Hindutva spewed in hate-filled diatribes by communal politicians. | Pero esto no es lo que el Hindutva vomita en las diatribas llenas de odio de sus políticos. |
Molten magma spewed, ultimately forming the asteroids. | El magma salpicado al espacio por las colisiones, finalmente vino a convertirse en los asteroides. |
As the sky spewed lava and ash, the villagers abandoned their homes and ran for their lives! | ¡Mientras el cielo arrojaba lava y ceniza, los pobladores abandonaron sus viviendas y corrieron por sus vidas! |
Don't even try to make me run laps right now, unless you want this chocolate milk spewed everywhere. | Ni trates de hacerme beber ahora, a no ser que quieras este chocolate arrojado por todos lados. |
The KBL candidate spewed a barrage of crisp curses against the people's uprising that brought down the dictator Ferdinand Marcos. | El candidato del KBL arrojó una andanada de maldiciones contra el levantamiento popular que derrocó al dictador Ferdinand Marcos. |
There is no contest between the beautiful truths uttered by Our Lady and the heretical venom spewed by Martin Luther. | No hay ninguna comparación entre las verdades hermosas proferidas por Nuestra Señora y el veneno herético vomitado por Martín Lutero. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!