spewed
-escupido
Participio pasado despew.Hay otras traducciones para esta conjugación.

spew

The time it spewed into the universe no longer exists.
El tiempo que arrojó en el universo ya no existe.
As I said, this underwater crater spewed lava, but not flames.
He dicho que el cráter submarino escupía lavas, no llamas.
I actually spewed up some of my stomach lining.
De hecho, me vomitado un poco de mi revestimiento del estómago.
Molten lava spewed into space became the asteroids.
Lava derretida que fue escupida hacia el espacio se convirtió en los asteroides.
Torrents of filthy water spewed out of crushed pipe work.
Las canalizaciones rotas dejan salir el agua que forma torrentes de suciedad.
Would you have guessed that they once spewed ash and lava?
¿Se hubiese imaginado alguna vez que en el pasado expulsaban ceniza y lava?
No...The courier only spewed As he approached the glass doors.
No, el mensajero solo lo arrojó cuando se acercaba a la puertas de cristal.
No...The courier only spewed As he approached the glass doors.
No... el portador solo lo arrojo cuando se acercaba a la puerta de vidrio.
Even without war, nuclear testing spewed radiation, restimulating people onto their First Dynamics.
Incluso sin guerra, las pruebas nucleares arrojan radiación, reestimulando a la gente en su Primera Dinámica.
Even without war, nuclear testing spewed radiation, restimulating people onto their First Dynamics.
Incluso sin guerra, las pruebas nucleares arrojan radiación, reestimulando a la gente en sus Primeras Dinámicas.
We all felt the blazing heat as it spewed out from the tunnel.
Todos sentimos el calor ardiendo como si este saliera a chorros desde el túnel.
So then it just spewed across the room like a balloon.
Empezó a girar por toda la habitación.
Everything you've spewed has been said to me and my sisters before—hundreds of times.
Todo lo que ha dicho lo hemos escuchado yo y mis hermanas antes — cientos de veces.
It just... it just... spewed out.
Es que... Es que se me escapó.
But this is not the Hindutva spewed in hate-filled diatribes by communal politicians.
Pero esto no es lo que el Hindutva vomita en las diatribas llenas de odio de sus políticos.
Molten magma spewed, ultimately forming the asteroids.
El magma salpicado al espacio por las colisiones, finalmente vino a convertirse en los asteroides.
As the sky spewed lava and ash, the villagers abandoned their homes and ran for their lives!
¡Mientras el cielo arrojaba lava y ceniza, los pobladores abandonaron sus viviendas y corrieron por sus vidas!
Don't even try to make me run laps right now, unless you want this chocolate milk spewed everywhere.
Ni trates de hacerme beber ahora, a no ser que quieras este chocolate arrojado por todos lados.
The KBL candidate spewed a barrage of crisp curses against the people's uprising that brought down the dictator Ferdinand Marcos.
El candidato del KBL arrojó una andanada de maldiciones contra el levantamiento popular que derrocó al dictador Ferdinand Marcos.
There is no contest between the beautiful truths uttered by Our Lady and the heretical venom spewed by Martin Luther.
No hay ninguna comparación entre las verdades hermosas proferidas por Nuestra Señora y el veneno herético vomitado por Martín Lutero.
Palabra del día
la huella