spend time outside

Use a sunscreen with a broad-spectrum SPF factor of at least 15 whenever you spend time outside.
No obstante, cada vez que salgas, ponte un bloqueador solar con un FPS de amplio espectro de por lo menos 15.
Talk to families and find out how they spend time outside.
Hable con las familias y averigüe cómo pasan el tiempo afuera.
Does this require him to spend time outside the theater?
¿Esto implica que pase tiempo fuera del teatro?
My rash keeps coming back when I spend time outside.
Mi erupción sigue regresando cuando paso tiempo afuera.
We spend time outside every day regardless of weather!
¡Estamos fuera todos los días del año independientemente del tiempo!
The apartment owns a 30m2 private terrace ideal to spend time outside.
El apartamento tiene una terraza de 30m2 ideal para pasar tiempo al aire libre.
Before you spend time outside in the cold, do NOT drink alcohol or smoke.
Antes de pasar un tiempo al aire libre expuesto al frío, NO consuma alcohol ni fume.
Before you spend time outside in the cold, do NOT drink alcohol or smoke.
Antes de pasar un tiempo expuesto al frío al aire libre, NO consuma alcohol ni fume.
Make sure to apply sunscreen whenever you spend time outside, even if it is somewhat cloudy.
Asegúrese de aplicar bloqueador solar siempre que pase tiempo al aire libre, inclusive si esta un poco nublado.
FICSA also agreed with the view that it would be advantageous to spend time outside the system.
La FICSA compartió también la opinión de que sería conveniente pasar algún tiempo fuera del sistema.
The property also boasts an outdoor jacuzzi, big terraces, a summer kitchen and a BBQ invite to spend time outside.
Un jacuzi afuera, terrazas grandes, cocina de verano y una BBQ invitan para pasar el tiempo afuera.
Essentially means that the animals such as chicken and cows were free to roam and spend time outside.
Esto significa que los animales como el pollo y las vacas eran libres de caminar y tiempo al aire libre.
Traditionally, children preferred to spend time outside, in the company of friends.
Tradicionalmente, las preferencias de los niños ha sido disfrutar con la compañía de sus amigos, todo eso fuera de su hogar.
Plastic doghouse for dogs who live or spend time outside of the house made especially for not passing cold.
Caseta de plástico para perros que vivan o pasen tiempo en el exterior de la casa fabricada especialmente para que no pasen frío.
You can check this to determine the air quality in your city before planning to spend time outside.
Si vives en ese país, revisa la calidad del aire en tu ciudad antes de planear pasar tiempo fuera de casa.
Dogs that spend time outside are more likely to have encounters with stray cats and wild animals during the summer months.
Los perros que pasan tiempo al aire libre son más propensos a tener encuentros con gatos callejeros y animales silvestres durante los meses de verano.
In summer I enjoy a lot more to spend time outside, I love the concerts and all other activities by the sea.
En verano disfruto mucho más del tiempo al aire libre, me chiflan los conciertos y todas las actividades cerca del mar.
Do all children get to spend time outside daily (weather permitting) and what do they do instead if the weather doesn't cooperate?
¿Pueden todos los niños pasar tiempo al aire libre diariamente (si el clima lo permite) y qué hacen si el clima no lo permite?
When you spend time outside and your skin becomes darker, the redness caused by acne may be less noticeable for a little while.
Cuando pasas tiempo al aire libre y tu piel se broncea, es posible que el enrojecimiento provocado por el acné se note menos durante un tiempo breve.
In the summer, when days are longer and the warm temperatures tempt everyone to spend time outside, the spectacular drinks prepared at Arístides are an excellent option.
En verano, cuando los días se extienden y el calor alarga el tiempo fuera de casa, los buenos tragos en la Arístides son una opción excelente.
Palabra del día
maravilloso