spend the day with me

Popularity
500+ learners.
Who wants to spend the day with me at Ikea?
¿Quién quiere pasar el día conmigo en IKEA?
Then you won't have to spend the day with me.
Entonces no tendrás que pasar el día conmigo.
Father Fisette came to spend the day with me.
El Padre Fisette vino a pasar el día conmigo.
They just came here to spend the day with me.
Solo vinieron a pasar el día conmigo.
Are you happy to spend the day with me?
¿Estás contento de pasar el día conmigo?
You're supposed to spend the day with me.
Se supone que tenías que pasar el día conmigo.
Right. Maybe you'd like to spend the day with me?
Claro. ¿Quizá te gustaría pasar el día conmigo?
He came to spend the day with me.
Vino a pasar el día conmigo.
You're supposed to spend the day with me.
Se supone que tenías que pasar el día conmigo.
Can you take off, spend the day with me?
¿Podemos salir y pasar el día conmigo?
If there's no movie, why spend the day with me and Tru?
Si no hay película, ¿por qué pasó el día con nosotros?
Arthur wishes to spend the day with me?
¿Arturo desea pasar el día conmigo?
Arthur wishes to spend the day with me?
¿Arthur quiere pasar el día conmigo?
Put that thing down and come spend the day with me.
Deja eso y pasa el día conmigo.
A beautiful woman asked to spend the day with me, and I said no.
Una mujer preciosa pidió pasar el día conmigo, y dije que no.
He came to spend the day with me.
Ha venido ha pasar el día conmigo.
She had had him punished, so she could spend the day with me.
Había hecho que lo castigaran para poder pasar el día conmigo.
Maybe you'd like to spend the day with me?
¿Quieres pasar el día conmigo?
You must spend the day with me.
Tendrás que pasar el día conmigo.
Will you spend the day with me?
¿Quieres pasar el día conmigo?
Palabra del día
vagar