spelled out

All names are spelled out clearly, the paint is not blurred.
Todos los nombres se deletrean claramente, la pintura no está borrosa.
This is all spelled out in the statute of the Tribunal.[16]
Todo esto es aclarado en el estatuto del Tribunal. [16]
The criteria for their participation were never spelled out in advance.
Los criterios para su participación nunca se fijaron con antelación.
Here, the number of the army of the horsemen is spelled out.
Aquí, el número del ejercito de los jinetes es deletreado.
Then monthes of all selected dates are spelled out immediately.
Luego monthes de todas las fechas seleccionadas se explican de inmediato.
This was clearly spelled out in the Millennium Declaration.
Esto se expuso claramente en la Declaración del Milenio.
That undertaken could be spelled out in the Montevideo Programme IV.
Esa iniciativa debería exponerse en el Programa de Montevideo IV.
You have spelled out an ambitious programme to deal with these.
Ha explicado un ambicioso programa para enfrentarse a ellas.
The contact protocols are spelled out in the doc.
Los protocolos de contacto están explicados en el documento.
Exactly what precautions should be taken is not spelled out.
No se enuncian exactamente las precauciones que deben tomarse.
The unfinished chiffon edges spelled out that message.
Los bordes de la gasa sin terminar explicaban ese mensaje.
Privileges for large families are spelled out in Russian legislation.
Los privilegios para las familias numerosas se detallan en la legislación rusa.
We see this function spelled out in the original covenant between Yahweh and Abram.
Vemos esta función delineada en el pacto original entre Yahvé y Abram.
Directions for testing are spelled out at the end of Akhgari's blog.
Instrucciones para la prueba se detallan al final del blog de Akhgari.
The complete terms of the agreement are spelled out in the accompanying contract.
Los términos completos del acuerdo se detallan en el contrato adjunto.
It's all spelled out in the user agreement.
Está todo detallado en el acuerdo con el usuario.
The unfinished chiffon edges spelled out that message.
Los bordes raídos de la gasa explicaban ese mensaje.
Your intentions must be spelled out and must not violate Google's policies.
Tus intenciones deben ser explicadas y no deben violar las políticas de Google.
What you're actually measuring is spelled out in clean language.
Lo que en realidad estamos midiendo es descrito en un lenguaje claro.
In other words, the mandate of such a group must be spelled out.
Dicho de otro modo, el mandato de ese grupo debe ser precisado.
Palabra del día
el pan de jengibre