spell your name

State and spell your name for the court, please.
Diga y deletree su nombre para el tribunal, por favor.
Please state and spell your name for the record.
Por favor declare y deletree su nombre para el registro.
BY M. DUBOST: Will you please spell your name and surname?
Sr. DUBOST: ¿Puede por favor decir su nombre y apellidos?
Could you please spell your name for the record?
¿Podría por favor deletrear su nombre para que conste en acta?
But before you do, if you could spell your name for me—
Pero antes de que lo hagas, si puedes deletrearme tu nombre...
I'm glad you spell your name with a "K."
Me alegra que deletree su nombre con una "K".
Isn't he the one who used to spell your name out with spaghetti?
¿No es el que solía deletrear tu nombre con espaguetis?
I don't care if you know how to spell your name or not.
No me importa si sabes escribir tu nombre o no.
You spell your name with one "e, " i presume?
Deletreas tu nombre con una "e", ¿supongo?
Well, we'll spell your name right on the front page.
Bueno, su nombre aparecerá en la portada.
I'll make sure they spell your name right.
Me aseguraré de que escriban bien tu nombre.
I'll make sure they spell your name right.
Me aseguraré de que escriban bien su nombre.
I love the way that you spell your name.
Me encanta cómo se deletrea tu nombre.
I'll teach him how to spell your name.
Le enseñaré cómo se escribe tu nombre.
Would you spell your name for me please?
¿Podria deletrear su nombre por favor?
I don't want to spell your name wrong.
No quiero escribir mal tu nombre.
Nobody could spell your name, anyway.
Nadie podría escribir tu nombre, igual.
I'll be sure to spell your name right.
Me aseguraré de escribir bien su nombre.
How do I spell your name, Natalie?
¿Cómo deletreo tu nombre, Natalie?
When it breaks, I'll spell your name wrong.
Cuando se sepa, escribiré mal su nombre.
Palabra del día
oculto