speaks well

Popularity
500+ learners.
Everyone always speaks well of Tony.
Todo el mundo habla siempre bien de Tony.
Barack Obama speaks well.
Barack Obama sabe hablar.
I implore you, if anything here speaks well on my behalf, do not let me leave without a more favourable answer.
Si algo aquí habla en mi favor, os ruego que me contestéis antes de partir.
And it speaks well of you and your team.
Y eso habla bien de ti y de tu equipo.
And, man, do you think your wife speaks well?
Y, hombre, ¿crees tú que tu esposa habla bien?
This speaks well to the differences in methodology.
Esto habla bien de las diferencias de metodología.
He speaks well and is a fine-looking man.
Habla bien y es un hombre de buen aspecto.
My son always speaks well of you.
Mi hijo siempre habla bien de usted.
He speaks well, but he told us to punch ourselves on the head!
Habla bien, ¡pero dice que nos peguemos en la cabeza!
This reality speaks well to the non-universal methodologies that were employed.
Este numero habla bien de las metodologías no-universales que se han empleado.
Well, it speaks well of you that you do.
Bueno, habla bien de ti que lo estés.
I must say, your grief speaks well for her.
Debo decir que su dolor dice mucho de ella.
And he speaks well of you, but...
Y habla bien de usted, pero...
He always speaks well of you, sir.
Siempre habla bien de usted, señor.
Here, a wise person thinks well, speaks well, and acts well.
He aquí, la persona sabia piensa bien, habla bien y actúa bien.
That speaks well for our relationship.
Eso habla bien de nuestra relación.
Well, Mary speaks well of you.
Bueno, María habla bien de ti.
The LA Times story speaks well for itself.
El reportaje de la Times habla por sí mismo.
But everyone speaks well of you.
Pero todos hablan bien de ti.
Everyone always speaks well of Daniel.
Todos siempre hablan bien de Daniel.
Palabra del día
coquetear