speaking terms
- Ejemplos
So why aren't you on speaking terms with your father? | ¿Y por qué no te hablabas con tu padre? |
I doubt if we can get on speaking terms with them. | Dudo que podamos conseguir en términos de lengua con ellos. |
I'm finally back on speaking terms with the Mulligans, okay? | Finalmente me volví a hablar con los Mulligan, ¿bueno? |
Let's just say me andppletinis are no longer on speaking terms. | Déjame solo decirme alcoholizandome no son los mejores términos de hablar. |
Say, are you still on speaking terms with your last husband? | Dime, ¿todavía te hablas con tu último esposo? |
Not exactly on speaking terms right now, so... | No es que nos hablemos ahora mismo, así que... |
She and Megan aren't on speaking terms. | Ella y Megan no se hablan. |
Maurice and I are not on speaking terms. | Maurice y yo no nos hablamos. |
I really hope that one day you and love get back on speaking terms. | Realmente espero que un día tu y el amor vuelvan se arreglen. |
I know you aren't on speaking terms with me, but I need your help. | Ya sé que no me hablas, pero necesito tu ayuda. |
I know you aren't on speaking terms with me, but I need your help. | Sé que no me hablas, pero necesito tu ayuda. |
Are we on speaking terms yet? | ¿Seguimos hablando de eso todavía? |
I didn't realize you were on speaking terms. | Pensé que ya no se hablaban. |
Am I on speaking terms with your back? Woman, you know. | Tiene una espalda muy bonita, me llevaría bien con su espalda. |
I don't know, for a day or two, perhaps, they'd not been on speaking terms. | No sé, que por un día o dos, quizás, no tuvieran ganas de hablarse. |
Are we no longer on speaking terms? | ¿Ya no tenemos diálogo? |
We're not on speaking terms. | Es que no nos hablamos. |
They're not even on speaking terms. | Ni siquiera se hablan. |
He and angel weren't on speaking terms? | El ángel y no se hablaban? |
You have a very nice back. Am I on speaking terms with your back? | Tiene una espalda muy bonita, me llevaría bien con su espalda. |
