speaking seriously
- Ejemplos
I am speaking seriously in spite of my laughing. | Estoy hablando seriamente a pesar de mi risa. |
I am not joking, but speaking seriously. | No estoy bromeando, sino hablando seriamente. |
Are you speaking seriously, or just pretending? | ¿Hablas en serio, o solo lo pretendes? |
His Majesty was not speaking seriously. | Su Majestad no habla en serio. |
Listen now, I'm speaking seriously! | ¡Mira que estoy hablando en serio! |
I am speaking seriously. | Estoy hablando en serio. |
I am speaking seriously. | -Estoy hablando en serio. |
He was not speaking seriously. Surely not. | No lo dijo en serio, seguro. |
Skip the notes 1 Though Kṣemarāja seems to be telling a joke, he is speaking seriously indeed. | Salta las notas 1 Aunque Kṣemarāja parezca estar diciendo un chiste, está hablando seriamente por cierto. |
Are you really speaking seriously?' When they've calmed down a little, they want to make sure. | ¿Me estás hablando en serio, francamente?' Ya más serenas, quieren asegurarse. |
Consequently, before speaking seriously about one or another term, it is necessary to determine in which ideological context we will be considering it. | En consecuencia, antes de hablar seriamente sobre uno u otro término, es necesario determinar en qué contexto ideológico vamos a considerarlos. |
Therefore, speaking seriously, we should not have regarded it as a government; it is, at most, a hypothetical or token government. | Por lo tanto, hablando en serio, no debíamos haberlo considerado como gobierno; se trata, a lo más, de un gobierno hipotético o simbólico. |
Making the most of these tools might make the difference between speaking seriously with your clients about visual styles and having a limited exchange to ask for a larger logo. | Aprovechar estas herramientas puede ser la diferencia entre hablar en serio acerca de estilos visuales con tu cliente o que este se limite a pedir el logo más grande. |
The impossibility of speaking seriously of a militia in Russia is all the more obvious if we take into account, that we have several hostile class armies on the territory of the former Russian Empire. | Es imposible hablar seriamente de una milicia popular en Rusia, si se considera que teníamos y aún tenemos varios ejércitos de clase enemigos en el territorio del antiguo imperio del zar. |
Do you think he was speaking seriously when he said that? | ¿Tú crees que hablaba de adeveras cuando dijo eso? |
It's not a joke. I'm speaking seriously. | No es una broma. Estoy hablando seriamente. |
I wasn't speaking seriously. It was pure banter. | No lo dije en serio. Era puro cotorreo. |
Speaking seriously, though, the movement of celestial bodies has profound impact because of the energetic changes that affect every soul in this universe. | Hablando con seriedad, aunque el movimiento de los cuerpos celestes tiene profundo impacto por los cambios energéticos que afectan a todas las almas en este universo. |
