speak up about
- Ejemplos
I mention these three because they are the ones you need the most courage to speak up about. | Menciono estos tres porque son los que tú necesitas más valor para hablar. |
So if your doctor isn't starting the conversation, it's important to speak up about your concerns. | Por lo tanto, si tu médico no inicia la conversación, es importante que expreses tus preocupaciones. |
I asked members of that council to list the issues that people are afraid to speak up about. | Pedí a los components de ese consejo que hicieran una lista de los aspectos sobre los que la gente tiene miedo de hablar. |
From the very beginning, the Commission has supported the students in Vilnius, and I would like to see more support from the various Member States, because the ones that always speak up about this should also do something. | Desde el principio, la Comisión ha apoyado a los estudiantes de Vilnius, y me gustaría ver más apoyo por parte de los diferentes Estados miembros, porque los que siempre hablan de este tema también deberían hacer algo al respecto. |
Twitter was the first to speak up about the matter. | Twitter fue el primero en hablar sobre el asunto. |
Take the opportunity to speak up about what matters to you. | Aprovecha la oportunidad para hablar sobre lo que te importa. |
I personally just speak up about my wants and needs. | Yo personalmente hablo de mis deseos y necesidades. |
I think we should speak up about these problems. | Creo que deberíamos hablar sobre estos problemas. |
Why didn't you speak up about Archer Petit? | ¿Por qué no habló sobre Archer Petit? |
And I am here to speak up about it because we are too silent. | Además, estoy presente para alzar la voz porque estamos demasiado callados. |
They've gotta speak up about this. | Tenían que hablar sobre esto. |
It's time for us to rise up and collectively speak up about structural inequality. | Es hora de que nos levantemos y hablemos colectivamente acerca de la desigualdad estructural. |
Who would feel free to speak up about job conditions at this cost? | ¿Quién se sentiría libre de alzar su voz acerca de las condiciones laborales a ese costo? |
He was not afraid to speak up about sin, which is still so prevalent in the world. | El no tuvo miedo de hablar acerca del pecado, que todavía es tan prevaleciente en el mundo. |
Everyone contributes to an environment that allows people to speak up about safety concerns. | Todos contribuyen a un entorno que permite que las personas den su opinión sobre las preocupaciones de seguridad. |
So it can really help to speak up about stuff that's bothering you. | De modo que puede serte de gran ayuda exponerle las cuestiones que te preocupan o incomodan. |
She can close a window and walk away, or she can speak up about what she has encountered. | El o ella pueden cerrar una ventana y alejarse o puede hablar sobre lo que ha encontrado. |
But Alderman Blakeslee has made it clear that I can't speak up about this bill because of appearances. | Pero el concejal Blackeslee ha dejado claro que no puedo hablar de esta propuesta por sus apariencias. |
Of course my mom asked me to speak up about three times until she could hear me decently. | Por supuesto, mi mamá me pidió que hablara más alto como tres veces hasta que pudo oírme como corresponde. |
If this is something that is happening to you, then it is hard not to speak up about it. | Si algo de esto te está sucediendo a ti, suponemos que será duro no poder hablar de ello. |
