speak tomorrow

Popularity
500+ learners.
You will have to speak tomorrow.
Tendrá que hablar usted mañana.
I understand, speak tomorrow.
No, fue una mentirita a la abuela.
However, when I speak tomorrow afternoon I will return to that matter on the assumption that our wishes will not, at that stage, have been fulfilled.
Sin embargo, mañana por la tarde volveré a hablar de este asunto, si bien doy por sentado que nuestros deseos aún no se habrán cumplido.
Jean Vanier will speak tomorrow afternoon in a workshop.
Jean Vanier nos hablará mañana por la tarde en uno de los talleres.
I speak tomorrow with a friend.
Hable esta mañana con un amigo.
Sir, he's saying we'll speak tomorrow.
Señor, dice que hablaremos mañana.
He will obviously be able to speak tomorrow as an extraordinary explanation of vote.
Evidentemente, en su caso, podrá intervenir mañana como explicación de voto en turno extraordinario.
Political parties are very curious about what Troelstra will speak tomorrow will say in parliament.
Los partidos políticos son muy curiosos acerca de lo que Troelstra hablará mañana va a decir en el Parlamento.
More delegations will speak tomorrow when this informal session of the Trade Negotiations Committee continues.
Otras delegaciones harán uso de la palabra mañana, cuando se reanude esta sesión informal del Comité de Negociaciones Comerciales.
We'll speak tomorrow then.
No, pero... Entonces hablaremos mañana.
I will, however, need the assistance of members: the more concise their statements are, the better the chances that indeed everyone will have an opportunity to speak tomorrow.
No obstante, necesito la ayuda de los miembros: cuanto más concisas sean sus declaraciones, mayores posibilidades habrá de que todos en realidad puedan tener la oportunidad de hablar mañana.
I would call on everyone to let their compassionate hearts speak tomorrow in respect of our fellow creatures and give their full backing to more far-reaching amendments in favour of animals.
Quiero pedir a todos que dejen que sus compasivos corazones hablen mañana con respecto a nuestras queridas criaturas y que presten todo su apoyo a las enmiendas de mayor alcance a favor de los animales.
Mr President, I would ask you to allow the Commission to speak tomorrow on a subject which is not provided for in the agenda, and in this respect to add it to the agenda.
Señor Presidente, yo querría pedirle que conceda a la Comisión la oportunidad de manifestarse mañana sobre un tema que no está previsto en el orden del día y que éste se incluya, por lo tanto, en el mismo.
The president will speak tomorrow. He's expected to make important announcements.
El presidente habla mañana. Se espera que haga anuncios importantes.
We'll speak tomorrow about that. I don't feel like it right now.
Mañana hablamos de eso. Ahora mismo no me apetece.
Do you know professor Andujar? He will speak tomorrow at the conference.
¿Conoces al profesor Andujar? Habla mañana en el congreso.
Palabra del día
salir del cascarón