speak in riddles

Popularity
500+ learners.
Even when your life's at stake, you speak in riddles.
Incluso cuando tu vida está en juego, hablas en acertijos.
He told me nothing, and you speak in riddles.
Él no me dijo nada y usted habla con acertijos.
For a man of science, you speak in riddles.
Para ser hombre de ciencia, hablas con acertijos.
Why does he always have to speak in riddles?
¿Por qué siempre tiene que hablar con acertijos?
You speak in riddles, old man, just say what you mean.
Usted habla con acertijos anciano, solo diga lo que quiera decir.
But why do you always speak in riddles?
¿Pero por qué hablas con enigmas?
MacDonald. When you talk about my parents, please do not speak in riddles.
Cuando hable de mis padres, por favor no use adivinanzas.
He likes to speak in riddles sometimes, I dunno.
Algo así. Le gusta hablar con acertijos a veces.
Don't speak in riddles!
¡No hables con acertijos!
Gandalf is a magician who is secretive and a wise man who usually speak in riddles.
Gandalf es un mago que es secreto y un hombre prudente, que por lo general habla con acertijos.
Why do you always speak in riddles?!
¿Por qué siempre hablas en clave?
– Mr President-in-Office of the Council, sometimes you speak plainly, such as this morning when, in the name – so you said – of the violation of human rights, you are taking measures against Belarus, and sometimes you speak in riddles.
– Señor Presidente en ejercicio del Consejo, a veces habla usted claro, como esta mañana, cuando a raíz de la vulneración de los derechos humanos –así lo ha dicho usted– se toman medidas contra Belarús; y en otras ocasiones habla usted en clave.
Palabra del día
el saltamontes