spare the time

Popularity
500+ learners.
And you're sure you can, er, spare the time, sir?
¿Y está seguro de que puede disponer del tiempo, señor?
He couldn't spare the time to make his bed.
No podía perder tiempo en hacer la cama.
The work was hard, too, but I could spare the time to rest.
El trabajo era duro, también, pero podía tener tiempo para descansar.
We're delighted you could spare the time.
Estamos encantados de que pueda dedicarnos su tiempo.
If you can spare the time could you help me?
Si tienes algo de tiempo, ¿podrías ayudarme?
You're too busy getting A's to spare the time?
¿Estás muy ocupado para perder el tiempo?
I can't spare the time to send a visual.
No tengo tiempo para enviar algo visual.
It's very good of you to spare the time.
Es muy amable en dedicarnos tiempo.
Now that the other police car has gone by you could spare the time.
Ahora que el otro patrullero no está dispone de tiempo.
We need £4 to pay them, so we can't spare the time.
Necesitamos 4 libras para pagarle, no tengo tiempo para el bebé.
I think I can spare the time to listen to your story.
Creo que tengo tiempo para escuchar su historia.
I'm surprised he can spare the time.
Me sorprende que pueda dedicarle tiempo.
How very kind of you to spare the time.
Que amable de darnos su tiempo.
Are you sure you can spare the time?
¿Estás seguro de que tienes tiempo?
If you can spare the time.
Si puede dedicarle su tiempo.
Give me a call if you can spare the time.
Llámame si tienes tiempo.
I can't spare the time.
No puedo perder el tiempo.
I'm sorry, but I can't spare the time.
Lo siento, pero no tengo tiempo.
The foreman would appreciate a word with you, if you could spare the time, Sir.
El capataz necesita hablar con usted, si es posible, Señor.
Mrs Jones would like to speak to you if you can spare the time.
A la Señora Jones le gustaría hablar con usted si tiene un momento.
Palabra del día
salir del cascarón