spanta

Tengo el honor de adjuntar el texto de una carta dirigida al Secretario General por el Sr. Rangin Dadfar Spanta, Ministro de Relaciones Exteriores del Afganistán.
I have the honour to enclose herewith the text of a letter from Rangin Dadfar Spanta, Minister for Foreign Affairs of Afghanistan, to the Secretary-General.
Hemos planteado el caso en reiteradas ocasiones a las autoridades afganas, la última vez al Ministro de Asuntos Exteriores, señor Spanta, durante la reunión de la troika en Liubliana el 21 de febrero.
We have raised the case repeatedly with the Afghan authorities, most recently with the Foreign Affairs Minister, Mr Spanta, at the troïka meeting in Ljubljana on 21 February.
Hemos tomado nota de la declaración de hoy del Sr. Spantâ sobre esta cuestión.
We have noted Mr. Spantâ's statement on this matter here today.
La Presidenta (habla en inglés): Doy las gracias al Excmo. Sr. Spantâ por su declaración.
The President: I thank His Excellency Mr. Spantâ for his statement.
Sr. Rangin Dâdfar Spantâ, Ministro de Relaciones Exteriores del Afganistán.
The Council heard a statement by H.E. Mr. Rangin Dâdfar Spantâ, Minister for Foreign Affairs of Afghanistan.
Por invitación de la Presidenta, el Sr. Spantâ (Afganistán) toma asiento a la mesa del Consejo.
At the invitation of the President, Mr. Spantâ (Afghanistan) took a seat at the Council table.
Damos la bienvenida al Ministro de Relaciones Exteriores del Afganistán, Sr. Spantâ. Hemos escuchado su declaración atentamente.
We welcome the Minister for Foreign Affairs of Afghanistan, Mr. Spantâ, and listened very attentively to his statement.
Permítaseme, asimismo, saludar la presencia entre nosotros del Ministro de Relaciones Exteriores del Afganistán, Sr. Spantâ.
Allow me also to acknowledge the presence among us of Mr. Rangin Dâdfar Spantâ, Minister for Foreign Affairs of Afghanistan.
La Presidenta (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Ministro de Relaciones Exteriores del Afganistán, el Excmo. Sr. Rangin Dâdfar Spantâ.
The President: I now give the floor to the Minister for Foreign Affairs of Afghanistan, His Excellency Mr. Rangin Dâdfar Spantâ.
En nombre del Consejo, doy una cálida bienvenida al Ministro de Relaciones Exteriores del Afganistán, Excmo. Sr. Rangin Dâdfar Spantâ.
On behalf of the Council, I extend a warm welcome to the Minister for Foreign Affairs of Afghanistan, His Excellency Mr. Rangin Dâdfar Spantâ.
Doy la bienvenida también a mi querido amigo, Sr. Rangin Dâdfar Spantâ, al Consejo y hago extensivo, por su conducto, nuestros mejores deseos al pueblo del Afganistán.
I also welcome my dear friend Mr. Rangin Dâdfar Spantâ to the Council and offer, through him, our best wishes to the people of Afghanistan.
Nuestro Ministro de Relaciones Exteriores, el Sr. Rangin Dâdfar Spantâ, visitará el Pakistán el 22 de octubre para fomentar esa colaboración y examinar las relaciones estratégicas a largo plazo entre los dos países.
Our Foreign Minister, Mr. Rangin Dâdfar Spantâ, will visit Pakistan on 22 October to further that collaboration and discuss long-term strategic relations between the two countries.
También celebro la presencia aquí, en el día de hoy, del Sr. Spantâ, Ministro de Relaciones Exteriores del Afganistán, y del Sr. Qureshi, Ministro de Relaciones Exteriores del Pakistán.
I also welcome the presence here today of Mr. Spantâ, Foreign Minister of Afghanistan, and of Mr. Qureshi, Foreign Minister of Pakistan.
Asimismo, deseo dar las gracias al Ministro de Relaciones Exteriores Spantâ del Afganistán por su presencia hoy aquí y, por conducto de él, transmitir nuestro agradecimiento y respeto al pueblo del Afganistán.
I also wish to thank Foreign Minister Spantâ of Afghanistan for his presence here today and to extend, through him, our appreciation and respect for the people of Afghanistan.
En el Afganistán, la misión celebró extensos debates con el Presidente Karzai, el Ministro de Relaciones Exteriores Spantâ y otros Ministros principales y el recientemente nombrado Fiscal General, así como con parlamentarios elegidos, gobernadores provinciales y otros dirigentes y patriarcas locales.
In Afghanistan, the mission held extensive discussions with President Karzai, Foreign Minister Spantâ and other key ministers, the newly appointed Attorney General, elected parliamentarians and provincial governors and other local leaders and elders.
Se espera que este mes el Ministro de Relaciones Exteriores, Sr. Spantâ, visite el Pakistán.
Foreign Minister Spantâ is expected to visit Pakistan during this month.
El Ministro de Relaciones Exteriores, Sr. Spantâ, y yo hemos dado un primer paso al realizar visitas mutuas durantes los dos últimos meses.
Foreign Minister Spantâ and I have made a beginning by exchanging visits during the last two months.
También doy la bienvenida al Ministro de Relaciones Exteriores, Sr. Spantâ, y le doy las gracias por su contribución a nuestro examen de este tema.
I also welcome Foreign Minister Spantâ and thank him for his contribution to our consideration of this item.
Palabra del día
el acertijo