Spanish-speaking people

In December, 2009, I had cable TV for Spanish-speaking people installed at home.
En diciembre de 2009, instalé televisión por cable para hispanohablantes en mi hogar.
These materials are also being disseminated broadly among U.S. workers, among Latinos, among other English-speaking peoples, in addition to Spanish-speaking people.
Estos materiales también los divulgan mucho entre trabajadores norteamericanos, entre los latinos, entre otros pueblos de habla inglesa, además del pueblo de habla hispana.
In 2008, the Trustees decided to make the Sevillian translation available to the Spanish-speaking people in Spain and to call it El libro de Urantia Edición Europea.
En 2008, los fideicomisarios decidieron hacer disponible la traducción sevillana a los hispanohablantes de España y llamarla El libro de Urantia, edición europea.
According to the United States Census Bureau, by 2060, 28% of the population will be Hispanic and the United States will become the second country regarding the number of Spanish-speaking people, after Mexico.
Según la Oficina del Censo norteamericana, para 2060 el 28% de la población será hispana y Estados Unidos se convertirá en el segundo país en número de hispanohablantes, después de México.
However, no matter how much they obsess about protecting the idea of a white and English-speaking America, the reality is that the United States has become the second country with the largest number of Spanish-speaking people in the world, just below Mexico.
Sin embargo, por mucho que se obsesionen en proteger la idea de una América blanca y angloparlante, la realidad es que los Estados Unidos se han convertido en el segundo país con mayor número de hispanohablantes del mundo, solo por debajo de México.
Destination Market: All Spanish-speaking people, regardless of their place of residence.
Mercado destinatario: todos los hispanohablantes, independientemente de su lugar de residencia.
Kahn offered to have Spanish-speaking people to call her at (650) 627-9350.
Kahn ofreció un teléfono al que la gente hispanohablante puede llamar: 650-627-9350.
But the most Spanish-speaking people live in America.
Pero el mayor número de hablantes de español se encuentra en América.
However, the number of Spanish-speaking people is also increasing in the USA.
Pero también en EEUU el número de personas que hablan español está creciendo.
I greet the Spanish-speaking people.
Saludo a las personas de lengua española.
It will get to hundreds of prisoners and Spanish-speaking people across the country.
Llegará a cientos de presos y presas así como a gente hispanohablante en todo Estados Unidos.
To provide New Testaments, Bibles, books and tracts to Spanish-speaking people all over the world.
Proporcionar Nuevos Testamentos, Biblias, libros, y tratados a toda persona de habla Hispana en el mundo.
Her cult is centered around Zaragoza, Spain and she is considered the patron of Spanish-speaking people.
Su culto se enfoca en Zaragoza, España, y se considera ser la patrona de la Hispanidad.
This job fair was created for Spanish-speaking people interested in finding employment and entrepreneurship.
La feria de empleo estaba dirigida a personas de habla hispana interesadas en la búsqueda de empleo y emprendimiento.
I greet the Spanish-speaking people and wish them a happy New Year, full of peace!
Saludo a las personas de lengua española y les deseo un feliz año nuevo, lleno de paz.
The Spanish-speaking people living in the United States can also watch its programs via TBN Enlace USA and Dish Net.
Los hispano hablantes que viven en EE. UU. también pueden ver sus programas vía TBN Enlace USA y Dish Net.
The goal of this revision project is to produce a beautiful translation of The Urantia Book that all Spanish-speaking people will enjoy.
La meta de este proyecto de revisión es crear una bella traducción de El libro de Urantia que disfruten todos los hispanohablantes.
They also saw that legal ownership of that land was in the hands of Spanish-speaking people, many of whom had lived there for generations.
También vieron que los terrenos era legalmente propiedad de gente que hablaba español, muchos de los cuales llevaban generaciones viviendo ahí.
For all practical intents and purposes, their revision was a new translation - the Sevillian translation. It is preferred by most Spanish-speaking people in Spain.
A todos los efectos y propósitos prácticos, su revisión fue una nueva traducción (la traducción sevillana), que prefieren la mayoría de hispanohablantes de España.
I cordially greet all the Spanish-speaking people present here: athletes, directors and all who have taken part in various ways in the World Swimming Championships.
Saludo cordialmente a los presentes de lengua española: atletas, dirigentes y cuantos han participado de varios modos en el campeonato mundial de natación.
Palabra del día
el maquillaje