spake

Pero él spake del templo de su Cuerpo.
But he spake of the temple of his Body.
Él es fuerte, y cometh en ser uniforme [como] él spake.
He is strong, and cometh into being even [as] he spake.
Y ellos entendieron no el dicho que él spake a ellos.
And they understood not the saying which he spake unto them.
ENTONCES spake Iesus a la multitud, y a sus discípulos, decir.
THEN spake Iesus to the multitude, and to his disciples, saying.
Pilate por lo tanto, dispuesto a liberar Iesus, spake otra vez a ellos.
Pilate therefore, willing to release Iesus, spake again to them.
Estos ambos el spake del profeta, y el Gospel.
This both the prophet spake, and the Gospel.
Pero spake de straightway Iesus a ellos, decir.
But straightway Iesus spake unto them, saying.
Estos spake de palabras Iesus en el tesoro, cuando él enseñaron en el templo.
These words spake Iesus in the treasury, as he taught in the temple.
Estas cosas para se hacer, spake de Iesus estas palabras, levantando los ojos al cielo.
These things being done, Iesus spake these words, lifting his eyes to heaven.
Y otra vez él spake, decir, El reino del Cielo está como al sembrar de la semilla.
AND again he spake, saying, The kingdom of Heaven is like unto the sowing of seed.
Y muchos otro aprecia sakings él spake a ellos que tuvieron orejas para oír, y una mente comprensiva.
And many other like sakings he spake unto them who had ears to hear, and an understanding mind.
El seguramente los escapará ahora también, y se proclama abiertamente y estableció el Reino de qué él spake.
He will surely escape them now also, and proclaim himself openly and set up the Kingdom whereof he spake.
Para mí he oído esa gran palabra que el spake de Sahu al CAT, en la casa del Hapt-hapt-ra.
For I have heard that great word which the Sahu spake to the CAT, in the House of Hapt-ra.
¿Y otro spake, decir, Magistral, si uno ha cometido un pecado, un hombre puede remitir o puede retener su pecado?
AND another spake, saying, Master, if one have committed a sin, can a man remit or retain his sin?
Capítulo del spake de picadura Isis, la diosa, la gran (que) de palabras de la energía, cabeza de los dioses.
Chapter of stinging (which) spake Isis, the goddess, the great one of words of power, head of the gods.
Y vino a pasar mientras Iesus mas spake, perciben allí vino una multitud, y Judas que se llamó Iscariot fue antes ellos.
AND it came to pass while Iesus yet spake, behold there came a multitude, and Judas that was called Iscariot went before them.
Y a partir de entonces Michael spake a Seth y saith: ' presente en este sabio a cada hombre que dieth hasta el día de la Resurrección. '
And thereafter Michael spake to Seth and saith: 'Lay out in this wise every man that dieth till the day of the Resurrection.'
Y Iesus entró en Jerusalén y en el Templo, y cuando él había mirado redondea acerca de sobre todas cosas, él spake esta parábola a ellos, decir— 7.
AND Iesus entered into Jerusalem and into the Temple, and when he had looked round about upon all things, he spake this parable unto them, saying—7.
Y, percibe, allí aparecido a ellos Moses y hablar de Elias con él y con spake de la Ley, y de su defunción que él debe alcanzar en Jerusalén.
And, behold, there appeared unto them Moses and Elias talking with him and spake of the Law, and of his decease which he should accomplish at Jerusalem.
ENTONCES spake Iesus otra vez a ellos, decir, yo soy la Luz del mundo: él ese followeth mí no caminaré en la oscuridad, pero tendré la luz de la vida.
THEN spake Iesus again unto them, saying, I am the Light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life.
Palabra del día
oculto