soy voluntario

Bueno, yo solo soy voluntario porque me hace sentir mejor, señor.
Well, I only volunteer Because it makes me feel good, sir.
En realidad no soy voluntario en el comedor comunitario.
I don't really volunteer at the soup kitchen.
Yo soy voluntario en el refugio también.
I volunteer at the shelter, too.
Yo soy voluntario en el refugio también.
I volunteer at the shelter, too.
Bueno, ese no es mi carro, pero no me importa solo soy voluntario.
Well, that's not my car, but I don't care, I'm just a volunteer.
Ah, no, solo soy voluntario.
Ah no, i'm just a volunteer.
También soy voluntario de CAST.
I also volunteer for CAST.
Pero no soy voluntario.
But I'm not at will.
Pero no soy voluntario.
But I'm not at will.
Yo no soy voluntario.
COLE: I didn't volunteer.
También soy voluntario en dos asociaciones, una de ellas una compañía local de café constituida por agricultores indígenas. que cultivan café.
I also volunteer with two associations, one is a local coffee company made up of indigenous people—coffee growers.
Soy voluntario del seva dal.
I am a seva dal volunteer.
Ed, tú sabes que soy voluntario en el zoológico.
Ed, you know I volunteer at the zoo.
Cuando no estoy escribiendo música y grabando, soy voluntario.
When I'm not writing music and recording, I actually volunteer.
Con mucho gusto, salvo que ya no soy voluntario allí.
I'd be happy to, except I'm not volunteering there anymore.
Yo soy voluntario para establecer una investigación.
I'm volunteering to set up an investigation.
No me hago propaganda, pero soy voluntario aquí.
I don't advertise it, but I volunteer here.
Bueno, la verdad es que soy voluntario.
Well, the truth is I volunteered.
Mire que yo soy voluntario, hago esto por amor.
I'm a volunteer, I'm doing this for love.
Sin embargo, soy voluntario para esa expedición.
And yet I'm volunteering for that expedition.
Palabra del día
intercambiar