soy viudo

Popularity
500+ learners.
Sí, no soy viudo.
Yes, I'm not a widower.
Soy viudo desde hace 18 años.
I've been a widower for 18 years.
¿Está casado, Sr. Singh? Soy viudo.
You married, Mr. Singh? Widower.
Bueno, si lo debe saber, es que soy viudo.
Well, if you must know, I'm a widower.
Como sabes, soy viudo con tres hijos.
As you know, I´m a widower with 3 children.
Yo soy viudo, estoy solo hace muchos años.
I am a widower, are just many years.
Pues, yo soy viudo, así que estoy muy solo.
Well, I'm a widower, so I'm alone a lot.
Yo soy viudo desde hace 10 años.
I have been a widower for 10 years.
Era viuda, yo soy viudo.
She was a widow, I'm a widower.
Mire, soy viudo pero no estoy libre.
Listen, I'm a widower, but I'm not free. At all.
Mire, doctor, yo soy viudo, y no muy joven.
Doctor, I'm a widower and getting on in years.
Sabes, yo también soy viudo.
You know, I'm a widower myself.
Oye, yo soy viudo.
Look, I'm a widower.
Yo soy viudo, sabrá.
I'm a widow, you know.
Yo también soy viudo.
I, too, am a widower.
Yo también soy viudo.
I'm a widower too.
Yo también soy viudo.
You know, I'm a widower myself.
Bueno, yo soy viudo, padre de dos hijas y capitán de un barco en el fin del mundo, tampoco soy un hombre corriente.
Well, I am a widower... I have two daughters... and I am the captain of a ship in the end of the world. I'm not even a common man.
Soy viudo y tú eres huérfano. Y todo por mi culpa.
I'm a widow and you're an orphan, and it's all my fault.
Soy viudo y no lo sabía.
So I was a widower and I didn't even know it.
Palabra del día
nunca