soy un turista

Popularity
500+ learners.
Yo no soy un turista normal.
Well, I'm not your regular tourist.
Temo que todo lo que haga sea una falacia, una frivolidad sin auténtico sentido, porque mi paso por ellas es fugaz: solo soy un turista accidental con una vieja cámara grande.
I am afraid of all my doing being a fallacy, a triviality without authentic sense, because my passing through them is fleeting: I am only an accidental tourist with a big old camera.
¿Te olvidaste que no soy un turista?
Did you forget I'm not a tourist?
Aclaremos esto de una vez, yo soy un turista.
Let's get some things straight here. I'm a tourist.
No, porque... soy un turista.
No, because... i'm a tourist.
Oh, yo solo soy un turista.
Oh, I'm just a tourist.
Dia, yo no soy un turista.
Dia, I'm not a tourist.
No soy un turista, hombre.
I'm not a tourist, man.
Señor, no soy un turista.
Sir, I'm not a tourist.
Pero soy un turista.
But I am a tourist.
Pero yo soy un turista.
But I'm a tourist.
No, soy un turista.
No, I am a tourist.
Porque soy un turista.
Because I'm a tourist.
No soy un turista, ¿de acuerdo?
Hey, I'm not a tourist, okay?
No soy un turista por aquí.
It's not like I'm a tourist here.
Que te hace pensar de que yo soy un turista?
What makes you think I'm a tourist?
Mire, soy un turista.
Look, I'm a tourist.
Solo soy un turista, señora,
I'm just a tourist, ma'am.
Yo no soy un turista.
I'm not a tourist.
Yo soy un turista.
I am a tourist.
Palabra del día
moler