soy un mago

Popularity
500+ learners.
Ya no soy un mago práctico.
I am no longer a practical magician.
Solo soy un mago desempleado.
I'm just an out-of-work magician.
Bueno, mis fans saben que no soy un mago.
Now my fans know that I'm not a magician.
A decir verdad, Hal, no soy un mago para nada.
To tell you the truth, Hal, I'm not a magician at all.
Mark, yo soy un mago, no un lector de la mente.
Mark, I'm a wizard, not a mind reader.
Como usted sabe, soy un mago también.
As you know, i'm a magician as well.
Solo soy un mago. ¿Y cuál es la primera regla de la magia?
I'm just a magician. Ah! And what's the first rule of magic?
Como usted sabe, soy un mago también.
As you know, I'm a magician as well.
¡Mi cliente cree que soy un mago!
My client thinks I am a magician!
Como soy un predicador... creen que soy un mago.
Because I am a preacher. They think I am a magician.
Yo no soy un mago, ya sabes.
I'm not a magician, you know.
¿Crees que soy un mago ahora?
You think I'm a magician now?
No puedo hacerlo Justamente no soy un mago.
I can't do it. I'm just not a sorcerer.
Mis padres todavían creen que soy un mago.
My parents still think I am magician.
Solo que soy un mago muy malo.
I'm just a very bad wizard.
Carl, yo no soy un mago.
Carl, I'm not a magician.
Pero yo no soy un mago.
But I'm not a magician.
Sátur, no soy un mago.
Sátur, I'm not a magician.
Yo soy un mago y mentalista.
I'm a magician, and a mentalist.
Claro, ¿acaso no soy un mago?
Of course, am I not a magician?
Palabra del día
silbar