soy un inútil

¡Escucha, no soy un inútil!
Listen, I'm not useless!
Si no tengo subordinados, soy un inútil.
If I have no underlings, I'm useless.
Pero mírame, soy un inútil.
But look at me, I am useless.
Papá me dijo que soy un inútil.
Dad told me I was useless.
Yo soy un inútil, pero quiero que ella sea feliz.
I may be a mess, but I'd do anything to protect her.
Hoy me he dado cuenta de que soy un inútil.
I realize today I'm useless.
Solo soy un inútil yakuza.
I'm just a worthless yakuza.
Perdona, no valgo para nada, solo soy un inútil.
I'm sorry. I'm useless, a good for nothing.
Estás diciendo que soy un inútil.
You're saying I'm worthless.
Yo solo soy un inútil.
I'm just a useless person.
Hoy me he dado cuenta de que soy un inútil.
I realize today I'm useless
Sí, me has dicho que soy un inútil
Yes, you said I'm useless. Pau, please.
No sé nada, soy un inútil.
I can't do it, I'm useless.
Supongo que soy un inútil.
I guess I'm no good.
Perdone, soy un inútil. Le hice concebir falsas esperanzas.
Because I'm incapable, it turned to a dream.
Creen que soy un inútil.
They don't think I'm that handy.
Sé que soy un inútil. Lo sé.
I know I'm useless.
Es que ella me ha dicho que soy un inútil Y que no seré nada en la vida
Because she told me that I'm useless, and I won't be anything in life.
Es que ella me ha dicho que soy un inútil y que no seré nada en la vida
It's because she told me I'm useless and I won't be anything in life.
Estuve pensando eso justo soy un inútil comparado con él; ¿Cómo puedo posiblemente predicar después de su clase?
I was feeling that I'm just a dud compared to him; how can I possibly preach after his class?
Palabra del día
la capa