soy un apasionado

Popularity
500+ learners.
También soy un apasionado por los idiomas, la literatura y el arte.
I'm also passionate about languages, literature and art.
Al igual que yo también soy un apasionado de la película.
Like you I am also passionate about film.
Soy un apasionado de la creación artística y nunca me pierdo ninguna edición de la Bienal de Arte Contemporáneo de Lyon.
Passionate about the artistic creation, I never miss the Lyon Contemporary Art Biennale.
Fuera del trabajo soy un apasionado de mi familia.
Outside work I am passionate about my family.
Pero no soy un apasionado de los lefebvrianos.
But I'm not a fan of the Lefebvrians.
Como le dije, soy un apasionado de la literatura francesa.
As I mentioned, I'm an admirer of French literature.
Desde siempre, soy un apasionado de las nuevas tecnologías.
Historically, I am passionate about new technologies.
Como soy un apasionado de las fotos es perfecto para mí!
How am passionate about photos is perfect for me!
Desde siempre, soy un apasionado de las nuevas tecnologías.
I am very passionate about new technologies, and always have been.
Sucede que soy un apasionado ciclista.
I happen to be an avid cyclist.
Robert es un apasionado de las razas de gallinas y yo soy un apasionado de la fotografía.
Robert is passionate about breeds of chickens and I am passionate about photography.
No soy un apasionado de las cámaras.
McCLAREN: I'm not fan of cameras.
También soy un apasionado.
I am passionate as well.
Nos encanta viajar siempre que sea posible, y yo soy un apasionado de la cocina, la pastelería.
We love traveling a lot when possible, and I am passionate about cooking, pastry.
Además de la palabra escrita, yo también soy un apasionado de la moda, los gatos, y café.
In addition to the written word, I am also passionate about fashion, cats, and coffee.
Guillermo Cruz: Bueno, en realidad simplemente soy un apasionado de mi oficio e intento compartir mi pasión con todo el mundo.
Guillermo Cruz: Well, actually I'm just passionate about my job and try to share my passion with everyone.
No soy historiador del arte, pero soy un apasionado del arte, y una obra tan masiva me puede abrumar.
I'm hardly an art historian, but I am passionate about art, and a work this massive can overwhelm me.
Yo soy un apasionado del género serio, me gusta con exceso todo lo sentimental, pero no me dejan consagrarme a él.
I am passionate about serious genre, I like everything excessively sentimental, but they do not let me devote myself to it.
Elegí este título porque me preparará para enfrentar los futuros desafíos del mundo profesional, y porque soy un apasionado de la tecnología.
I chose this degree because It will prepare me to face the future challenges of the professional world, and because I'm passionate about technology.
No soy un apasionado del folclore de la F1, pero aún así, ha sido la mejor experiencia conduciendo en circuito que jamás he tenido.
I'm not exactly steeped in F1 folklore, but still, that was the most amazing track driving experience I've ever had.
Palabra del día
el edredón