soy tu

No soy tu Tío y esto es ciencia, no magia.
I'm not your uncle and this is science, not magic.
Yo no soy tu novia, Puedes decir lo que quieras.
I'm not your girlfriend, you can say what you want.
Y si yo no soy tu amigo no tienes amigos.
And if I'm not your friend, you have no friends.
Y para que conste, en realidad no soy tu novia.
And for the record, I'm actually not your girlfriend.
También soy tu amigo, pero estamos en niveles totalmente diferentes.
I am also your friend, but we are on entirely different levels.
Parece que sigues olvidando que no soy tu esposa.
You seem to keep forgetting that I'm not your wife.
No soy tu hijo, y tú no eres mi padre.
I'm not your son and you're not my dad.
Lo sé, solo soy tu madrastra y me odias.
I know, I'm just your stepmother and you hate me.
Estoy empezando a pensar que no soy tu chico, aquí.
I'm starting to think I'm not your guy, here.
Hay una manera de probar que no soy tu padre.
There's one way to prove I ain't your fadder.
Porque.... porque sé que no soy tu canon de belleza.
Because.... because I know I'm not your vision of beauty.
Mira, sé que no soy tu persona favorita del mundo.
Look, I know I'm not your favorite person in the world.
No soy tu marioneta ¡y no eres mi marionetero!
I'm not your puppet, and you're not my puppet-controlling guy!
No soy tu camarera, pero, ¿están todos bien aquí?
I'm not your waitress, but are you all set here?
Y sé que piensas que ya no soy tu hermana.
And I know you think I'm not your sister anymore.
Bien, eso es porque yo no soy tu hermano.
Well, that's because i'm not your brother.
No soy tu "amigo, " y tu nunca limpias algo.
I'm not your "dude, " and you never clean anything up.
No soy tu padre, pero soy responsable de ti.
I'm not your parent, but I am responsible for you.
Sí, bueno, soy tu señora cuando él no está aquí.
Yes, well, I am your mistress when he's not here.
Solo por un segundo finge que no soy tu padre.
Just for a second, pretend that I'm not your dad.
Palabra del día
la víspera