soy tu vecino

Popularity
500+ learners.
Eso es porque yo no soy tu vecino.
That's because I'm not your neighbour.
Yo soy tu vecino de por el vestíbulo.
I'm your neighbor from across the hall.
Yo soy tu vecino de arriba.
I'm your neighbor from upstairs.
Parece que soy tu vecino número uno.
Apparently I'm your number one neighbor.
Hola Andy, soy tu vecino Luis.
Hey, Andy, it's your neighbor Louis.
Pero soy tu vecino.
But I'm your neighbor.
Porque soy tu vecino.
Because I'm your neighbour.
Querida Stéphanie, coma... solamente soy tu vecino, no hay nada más que eso.
Dear Stephanie, comma. I am just your neighbor, there is nothing more to say than that.
Yo soy tu vecino.
I'm your neighbor.
Querida Stéphanie, coma solamente soy tu vecino, no hay nada más que eso.
Dear Stephanie, comma. I am just your neighbor, there is nothing more to say than that.
Lamento tu pérdida pero soy tu vecino y soy un hombre casado, Lila.
L am sorry for your loss, but I am your neighbor and I'm a married man, Lila.
Lamento tu pérdida pero soy tu vecino y soy un hombre casado, Lila.
I am sorry for your loss, but I am your neighbor and I'm a married man, Lila.
Te he pedido que salgas conmigo durante años y ahora me doy cuenta que solo soy tu vecino.
I've been asking you out for years. I realize I'm just your neighbor.
Soy tu vecino, no un extraño.
I'm your neighbor, not a stranger.
Soy tu vecino, me llamo Tom.
I'm your neighbour, my name is Tom.
Soy tu vecino, Devon Woodcomb.
It's your neighbor, Devon Woodcomb.
Soy tu vecino del 4B.
I'm your neighbor in 4B.
Soy tu vecino, Greg.
It's your neighbor, Greg.
Soy tu vecino, atravezando el pabellon.
I'm your neighbor from across the hall.
Soy tu vecino, ¿recuerdas?
It's your neighbor, remember?
Palabra del día
salir del cascarón