soy tu hermana

Popularity
500+ learners.
Somos gemelos pero todavía soy tu hermana mayor.
We're twins but I'm still your older sister.
Y tampoco soy tu hermana mayor.
And I'm not your older sister either.
No soy tu hermana menor.
I'm not your little sister.
Solo soy tu hermana pequeña.
I'm just your little sister. You...
Si prometes decirles a los jóvenes que soy tu hermana.
If you promise to tell the boys I'm your sister.
Tengo 14 años y según mi padre, soy tu hermana.
I'm 14, and according to my dad, I'm your sister.
Y sé que piensas que ya no soy tu hermana.
And I know you think I'm not your sister anymore.
Solo me mandas a la cama porque soy tu hermana.
You're just making me go to bed because I'm your sister.
Y sé que piensas que ya no soy tu hermana.
And I know you think I'm not your sister anymore.
Y según mi padre, soy tu hermana.
And according to my dad, I'm your sister.
Hace frio, es temprano, y no soy tu hermana.
It's cold, it's early, and I'm not your sister.
Porque soy tu hermana y me amas.
Because I'm your sister and you love me.
No sé si puedes oírme pero soy tu hermana.
I don't know if you can hear me, but I'm your sister.
Tu solo me quieres porque yo soy tu hermana.
You just love me because I'm your sister.
A menudo le digo: ¡soy tu hermana, no tu mujer!
I often tell him, I'm your sister not your wife!
Haz esto por mí, que soy tu hermana.
Just do this for me, as your sister.
Eres mi hermana menor, yo soy tu hermana un poco mayor.
You're my younger sister, I'm your slightly older sister.
Porque soy tu hermana y me encanta.
Because I'm your sister and you love me.
Por favor, soy tu hermana, igual que Charlotte.
Please, I'm your sister, just like Charlotte.
Yo mí también lo soy, pero no soy tu hermana.
Me too, but I'm not your sister.
Palabra del día
esparcir