soy tu esposa
- Ejemplos
¿Y por que ya no me tocas si yo soy tu esposa? | Why don't you touch me anymore, stan? |
¡Sí, soy tu esposa pero eso no viene al caso! | Yes, I am your wife but that's not the point! |
Parece que sigues olvidando que no soy tu esposa. | You seem to keep forgetting that I'm not your wife. |
Carl, soy tu esposa, Ellie, y vengo todos los días. | Carl, I'm your wife, Ellie, and I come every day. |
Brian, soy tu esposa, y tú eres el ministro. | Brian, I'm your wife and you're a minister. |
En caso de que no sepas quién te llama, soy tu esposa. | In case you don't know who's calling, this is your wife. |
A partir de este momento, Rex ya no soy tu esposa. | As of this moment, Rex, I am no longer your wife. |
Roy, soy tu esposa, hemos estado casados 55 años. | Roy, I am your wife, and we've been married for 55 years. |
Hice algo terrible, pero aun soy tu esposa. | I did a terrible thing, but I'm still your wife. |
Y yo soy tu esposa, su hermana. | And I am your wife, his sister. |
Además, no querrás que sepa que soy tu esposa. | ContraBesides, you wouldn't want him to know I'm your wife. |
No soy tu esposa y tú no eres César. | I'm not your wife, and you're not Caesar. |
Dile que te pertenezco, que soy tu esposa. | Tell him I belong to you, that I'm your wife. |
Y la siguiente vez que subo por ellas, soy tu esposa. | And the next time coming up these same stairs, i'm your wife. |
¿Quieres que finja que soy tu esposa? | You want me to pretend to be your wife? |
Tú eres el Sr. Sheffield, yo soy tu esposa y somos muy felices. | You're Mister Sheffield, I'm your wife, and we're deliriously happy. |
Pero soy tu esposa, no una de sus posesiones. | But I'm your wife. I'm not one of your things. |
I no soy tu esposa ahora, Rolf. | I'm not your wife now, Rolf. |
Y yo soy tu esposa, de hecho. | And I'm your wife, in fact. |
Ellos no saben que soy tu esposa. | They don't know I'm your wife. |
