soy su esposa

No es mi marido y no soy su esposa.
He's not my husband, and I'm not his wife.
Está enfermo, lo sé, pero... soy su esposa.
He is ill, I know, but... I am his wife.
Supongo que yo también lo obtengo porque soy su esposa.
I guess I get it too, because I'm his wife.
Viste que yo no podía y soy su esposa.
You saw what I couldn't, and I'm his wife.
El es mi marido y yo soy su esposa
He's my husband and I'm his wife.
Ya no... soy su esposa, debo cuidar de sus cosas.
No longer... I am his wife, I take care of his things.
El dijo que si soy su esposa, mi tío no podrá tocarme.
He says if I am his wife, my uncle cannot touch me.
No soy su esposa, ¿quieres una bofetada?
I am not his wife, want a slap?
Bueno, no pero yo soy su esposa.
Well, no but I'm his wife.
No lo se, la causa que no soy su esposa
I don't know, cause I'm not your wife
¡Y yo soy su esposa, reina de Burgund!
And I am his wife, the queen!
Sr. Vogler, yo no soy su esposa.
Mr Vogler, I'm not your wife.
Sr. Vogler, yo no soy su esposa.
Mrs. Vogler, I am not your wife.
Oh, ella no es... No soy su esposa.
Oh, she's not— I'm not his wife.
Bueno, yo no soy una vista, soy su esposa.
Well, I'm not a visitor. I'm his wife.
¡Yo soy su esposa y su único amor!
I'm his wife and he only loves me!
Solo le importa una cosa y es que soy su esposa.
He just cares about one thing and that na I be his wife.
Sí, pero soy su esposa.
Yes, but I'm his wife.
Le dice a la gente que soy su esposa.
It's Villareal. He tells people I'm his wife.
Yo no soy su esposa, Smy.
I'm not your wife, Smy.
Palabra del día
oculto