soy siempre

Popularity
500+ learners.
Tampoco soy siempre el más intuitivo a veces.
I'm not always the most intuitive at times, either.
¿Por qué soy siempre yo el que se disculpa?
Why am I the one always apologizing to you?
Yo, vuestro Padre tierno, soy siempre con vosotros.
I, your loving Father, am with you always.
Regocijad, Mi pueblo, regocijad, yo soy siempre con vosotros.
Rejoice My people, rejoice I am with you always.
Y después volveré a ser como soy siempre.
And then I'll just go back to being the way I am.
No soy siempre tan compresivo.
I'm not always so understanding.
No soy siempre voy a estar por aquí especialmente si mis números salen.
I'm not always gonna be around, you know especially if these numbers come up.
No soy siempre tan hablador.
I'm not always as talkative as this.
No soy siempre sincera.
I'm not always straightforward.
No soy siempre tan hablador.
I'm not always as talkative as this....
Yo soy siempre segundo.
I'm second all the same.
El Padre dice: Hijos, Yo soy siempre el Otorgador de la Felicidad.
The Father says: Children, I am always the Bestower of Happiness.
¿Por qué soy siempre el último en enterarme de estas cosas?
Why am I always the last to know these things?
¿Por qué soy siempre el malo a tus ojos, Max?
Why am I always the bad guy with you, Max?
Oye, yo soy siempre feliz por cuidar a la bebé.
Listen, I'm always happy to watch this baby.
Con las mujeres, soy siempre un perfecto caballero.
With women, I'm always a perfect gentleman.
Ah, por supuesto, y yo soy siempre la que está equivocada.
Ah, of course, and I am always in the wrong.
Cuando Hank no anda por aquí, soy siempre el último en irme.
When Hank's not around, I'm always the last one to leave.
Yo soy siempre la última en saber las cosas.
I'm always the last to know things.
¿Por qué soy siempre el último en enterarme?
Why am I always the last one to know?
Palabra del día
la broma