soy sensible
- Ejemplos
No soy sensible, he golpeado a un hombre con esta mano. | I'm not sensitive, I punched a guy with this hand. |
Yo solo soy sensible acerca de la ciudad, el hombre. | I'm just sensitive about the city, man. |
No soy sensible a ideologías como las que abanderan Bernie Sander o Trump. | I'm not vulnerable to ideologies, whether it's Bernie Sanders or Donald Trump. |
Yo no soy inglésa, no soy sensible, | I am not English, I am not sensitive, |
Yo no soy... no soy sensible. | I'm not... I'm not sensitive. |
No, no soy sensible a ello. | No, not feelin' it. |
Si crees que no soy sensible porque tengo la voz masculina y grave, estás equivocado. | If you think I'm not sensitive because I have a manly, deep voice, you're wrong. |
No soy sensible si puedo ayudarla! | I'm never sensible if I can help it! |
También soy sensible con los que, como yo, quieren asegurar que los estudiantes reciban una educación integral que incluya las materias fundamentales, así como música y arte. | I am also sensitive who those who, like me, want to ensure that students receive a well-rounded education that includes the basics as well as music and fine arts. |
Por tanto, si bien soy sensible a los argumentos del ponente en el sentido de que la agricultura europea debe avanzar hacia una agricultura sostenible, quiero destacar, para terminar, dos elementos fundamentales. | While I am therefore responsive to the rapporteur’s arguments aimed at moving European agriculture in the direction of sustainable agriculture, I should like, by way of conclusion, to underline two crucial elements. |
También soy sensible a todo lo que acaba de decir ante nosotros, en su intervención preliminar, también a su preocupación por reforzar el vínculo democrático entre los miembros de la Comisión y el sufragio universal. | I have also noted everything you have just said in your introductory speech and your concern that the democratic link between the members of the Commission and universal suffrage should be reinforced. |
Quisiera manifestar que nuestra Comisión de Política Regional ha tratado con frecuencia este tema y yo, en particular, como acabo de manifestar, soy sensible también a la perspectiva de una política euromediterránea que vaya en esa dirección. | Our Committee on Regional Policy has dealt with this issue several times and I am also particularly sensitive to the Euromediterranean policy aspect involved. |
Posiblemente una razón de mi enfermedad era que soy sensible. | Probably one reason for my illness was that I'm sensitive. |
Su Excelencia, soy sensible de los sentimientos de un padre. | Your Grace, I am sensible of the feelings of a parent. |
Y soy sensible a historias de otros sobre el mismo asunto. | I am sensitive to other's stories about the same thing. |
Como ex maestra, soy sensible a las demandas de nuestras escuelas. | As a former teacher, I am sensitive to the demands on our schools. |
Como dije, soy sensible con lo que le pasa a la gente. | Like I said, I'm sensitive to what's going on with people. |
¿Acaso no soy sensible a tus sentimientos? | Isn't that me being sensitive to your feelings? |
Podría sonar algo extraño pero creo que soy sensible a ellas. | It might sound kind of cosmic but I think I'm sensitive to them. |
Me considero sincera, respetuosa y soy sensible. | I consider myself sincere, respectful and sensible. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!