soy muy fan
- Ejemplos
Bueno, no soy muy fan de los deportes, pero gracias. | Well, I'm not much of a sports fan, but thank you. |
En realidad no soy muy fan del café. | I'm actually not much of a coffee fan. |
Personalmente, no soy muy fan de las arañas de por sí. | Personally, I'm not a spider fan per se. |
En realidad no soy muy fan del café. | I'm actually not much of a coffee fan. |
En general no soy muy fan de estos sitios. | In general I am not really a fan of these sites. |
Confieso que no soy muy fan de simuladores de aviación. | I'll confess that I'm not very fan of aviation simulators. |
La verdad, no soy muy fan de los deportes. | Truth is, I'm not much of a sports fan. |
No soy muy fan de su trabajo. | I'm not really a fan of her work. |
No soy muy fan de las marionetas, pero... | I'm not a huge fan of Muppets, but... |
Mm, yo... yo no soy muy fan de lo "sin tirantes". | Mm, I... I'm just not a fan of strapless. |
No soy muy fan de ese formato. | Oh, I'm not a fan of that format. |
Ya sé que actúo en Star Wars, pero también soy muy fan. | You know, I perform Star Wars, but I'm also a huge fan. |
Y porque soy muy fan de la animación. | Because I am an animation fan. |
Yo no soy muy fan de las motos, pero me encanta el look motero. | I'm not a fan of motorbikes myself but I adore the biker look. |
No soy muy fan. | I'm not really a fan. |
Yo no soy muy fan. | I'm not a fan. |
No soy muy fan de la gente que me dice lo que tengo que hacer. | I am really not a fan of people telling me what to do. |
No soy muy fan de estas fiestas. | I'm not a fan myself. |
He de decir que soy muy fan de vuestra sección foodie y sostenibilidad, qué arte! | I have to say I'm a big fan of your foodie section and sustainability, what art! |
Debo admitir que tuve mucho que ver con esta idea, porque soy muy fan de Italia. | I had a personal stake here, I must admit, as I am a big fan of Italy. |
