soy miope

Popularity
500+ learners.
Por ejemplo, soy miope en un ojo y tengo hipermetropía en el otro.
For example, I am near-sighted in one eye, farsighted in the other.
Sí, podía ver más claramente porque en la tierra soy miope.
I could see more clearly, as on Earth I had near-sightedness.
¿Te sentirías mejor si te dijera que soy miope?
Would it make you feel better if I told you I was near-sighted?
No, es que soy miope.
No, it's just I'm myopic.
En realidad, soy miope.
No, actually, I'm nearsighted.
Existe un factor genético en el desprendimiento de retina; está correlacionado con miopía (corto de vista), y yo, soy miope, aunque menos que mi padre.
There's a genetic component to detached retina. It correlates with myopia (nearsightedness), and I am myopic, though less so than my father was.
¿Son recetados tus anteojos? - Sí, soy miope.
Are your glasses prescription? - Yes, I'm shortsighted.
La oftalmóloga me dijo que debo llevar lentes porque soy miope y además tengo astigmatismo.
The ophthalmologist said I need to wear glasses because I'm near-sighted and I have astigmatism too.
La gente piensa que soy miope porque me pongo lentes, pero solo los uso porque creo que me hacen ver más inteligente.
People think I'm nearsighted because I wear glasses, but I only use them because I think they make me look smarter.
Soy miope, y tengo arritmia.
I'm nearsighted, and I have arrhythmia.
Soy miope y tengo arritmia.
I'm nearsighted, and I have arrhythmia.
Soy miope, no veo de lejos.
I am near-sighted. I am far-sighted.
Soy miope.
I'm nearsighted.
Soy miope pero solo del ojo derecho.
I'm near-sighted but only in my right eye.
¿Quién está allá, al otro lado del río? Soy miope y no puedo divisarlo.
Who's over there on the other side of the river? I'm short-sighted and I can't make them out.
Palabra del día
la miel