soy millonario

Popularity
500+ learners.
Bueno, no soy millonario, pero no paso hambre.
Well, I'm not a millionaire, but I'm not starving either.
Y yo se lo romperé a Sugar cuando se entere de que no soy millonario.
It'll break Sugar's heart when she finds out I'm not a millionaire.
Yo no soy millonario.
I'm not a millionaire.
Y no soy millonario.
I ain't no Astor.
¿Pero tú te crees que yo soy millonario?
Do you think I'm a millionaire?
Pero creen que soy millonario.
But they think I'm a millionaire.
Quiero decir, ahora soy millonario, ¿sabes?
I mean, I'm a millionaire now, you know?
-¿Crees que soy millonario?
What do you think I am? A millionaire?
¿Sabías que soy millonario?
Did you know I was a millionaire?
Bien, yo soy millonario.
Well, I'm a millionaire.
Piensan que soy millonario.
They think I'm a millionaire.
Ya no soy millonario.
Eh, not a millionaire anymore.
Sí yo ya soy millonario. Vamos, tengo hambre.
At least I am a millionaire.
Si se llama Charlie, yo soy millonario.
And his name's not Charlie.
En serio, soy millonario.
I'm rich. Really, I'm like a millionaire.
Ya sé que soy millonario. No puedo hacer nada si la gente tiene envidia.
I know I'm a millionaire. There's nothing I can do if people feel envious.
Soy millonario desde hace muchos años y me encanta.
I've been a millionaire for a long time. And I love it.
Hace no mucho tiempo estaba pelado, y mírame ahora. ¡Soy millonario!
Not too long ago, I was broke, and look at me now. I'm a millionaire!
Palabra del día
venenoso