soy mayor que tú

¿Acaso no soy mayor que tú?
Am I not elder?
Yo soy mayor que tú, Alcides, ¡y heredaré el trono!
I'm older than you, Alcides, and heir to the throne!
¡Serás el rey, pero aún soy mayor que tú!
You may be king, but I'm still older than you!
¡Sí, soy mayor que tú cuando te quedaste embarazada!
Yeah, I'm older than you were when you got pregnant!
Y por cierto, hermana, yo soy mayor que tú.
And by the way, Sis, I'm older than you.
No soy mayor que tú, pero lo he pasado bien.
I'm no older than you but I've had a good time.
Pues, primero que todo, soy mayor que tú.
Well, first of all, I'm older than you.
Bueno, yo soy mayor que tú y...
Well, I'm older than you and...
Mira... soy mayor que tú por algunos años.
Uh... look... I'm older than you by a number of years.
Tú sí, porque soy mayor que tú.
You do, because I'm older than you.
Y para empeorarlo, soy mayor que tú.
To make it worse I'm older than you are.
Está bien que soy mayor que tú, pero no es para tanto.
Of course I'm older than you, but you are exaggerating.
Por pensar que sé más porque soy mayor que tú.
And for thinking that just because I'm older, I knew better.
Porque soy mayor que tú, cocino y yo conduciré esa furgoneta.
Because I'm older than you, I'm cooking, and I'm driving that van.
Bueno, yo soy mayor que tú.
Well, I'm older than you.
Además, siempre he sentido que soy mayor que tú.
I always felt I'm older than you anyway.
Porque soy mayor que tú, cocino y yo conduciré esa van.
Because I'm older than you, I'm cooking, and I'm driving that van.
Mabel, soy mayor que tú.
Mabel, I'm older than you.
Ahora ya soy mayor que tú.
Now I'm older than you.
Aquí afuera, yo soy mayor que tú y tu eres mi sub-alterno
Out here, I am senior to you in age, and you're my junior.
Palabra del día
el espantapájaros