soy marinero

Popularity
500+ learners.
Si eso es lo que le molesta, no, no soy marinero.
If that's what's bothering you, no, I'm not a sailor.
No soy marinero, Dr. Jinx.
I'm not a sailor, Dr. Jinx.
Yo no soy marinero, pero...
I am no sailor, but...
Yo no soy marinero, soy capitán.
I'm not a sailor, I'm a captain.
Pues yo no soy marinero.
Well, I'm not a sailor.
O sea, que no soy marinero.
So... I'm not a sailor.
¡Yo no soy marinero!
I am not a sailor!
Yo no soy marinero.
I'm not a sailor.
Hace seis años que soy marinero.
Look, I've been shipping out for six years.
Yo no soy marinero, por lo que navegar no lo encuentro nada natural.
I am not a sailor, so that I find to sail not very natural.
No, yo soy marinero.
No. I'm a deck hand.
Esa noche navegamos (circunstancia en la que prefiero no pensar, porque no soy marinero).
That night we were sailing (circumstance about I rather not to think, because I'm not a sailor).
Usted está equivocado. Yo no soy marinero, soy capitán de un barco mercante.
You're mistaken. I'm not a sailor; I'm a captain of a merchant ship.
¿Por qué estás vestido de blanco? - Yo soy marinero. Estoy participando de la regata.
Why are you dressed in white? - I'm a sailor. I'm participating in the regatta.
Soy marinero pescador y estoy desempleado.
I'm a fisherman, and I'm out of work.
Palabra del día
maduro