soy listo

No soy listo, y esto no ha sido repentino.
I am not clever and this hasn't been sudden.
Pero, como puede ver, yo también soy listo.
But as you can see, I am also ready.
¿Dices que no soy listo?
Are you saying I'm not smart?
Yo no soy listo.
I'm just not ready.
No soy listo ni nada.
Like, I'm not smart or nothin'.
Ya no soy listo.
I'm not smart anymore.
Soy más guapo, tengo mejor pelo, soy listo y quiero que todos me obedezcan.
I'm better looking, I have better hair, I'm deceivingly smart and I want everyone else to do what I say.
Soy listo, sabía que te negarías.
Smart enough to know you'd say no.
Entonces cuando soy listo yo intentar mantener todo limpio.
Then when I am ready I try to keep everything clean.
Ella es lista, y yo soy listo por escucharla.
She's smart and i'm smart for listening to her.
Su actitud es usted conseguirá pagada cuando soy listo pagarle.
Their attitude is you'll get paid when I am ready to pay you.
No soy listo, pero sé lo que es el amor.
I'm not a smart man, but I know what love is.
Sabes que soy listo, pero no soy muy fuerte.
You know I'm smart but I'm not at all strong.
-Pero, como puede ver, yo también soy listo.
But as you can see, I am also ready.
Cree que soy listo y atractivo, ¿eh?
He thinks I'm smart and attractive, huh?
La gente creo que soy listo, pero no lo soy.
People think I'm smart, but I'm not smart.
La instalé yo el primer día porque soy listo.
I had it installed on my first day because I'm smart.
Pero mi mamá dice que soy listo.
But my mom says I'm cool.
Quería decir una cita pero soy listo y no lo dije.
I meant date, but I cleverly didn't say it.
Me llaman así porque piensan que soy listo.
Call me this because I think smart.
Palabra del día
el hombre lobo