soy libre

No, Malita, mi trabajo ha terminado, pero no soy libre.
No, Malita, my work is over, but I am not free.
Pero no soy libre para volver al servicio.
But not free to go back in the service.
Pues porque no soy libre para hacer lo que quiera.
Why? Because I'm not free to do as I like.
Pero no me gusta cuando no soy libre.
But I do not like when I am not free.
¿Yo no soy libre para crear según mi necesidad del momento?
Am I not free to create according to my need of the moment?
¿No soy libre de hacer lo que me plazca?
Am I not free to do what I please?
No soy libre para hacer lo que quiero.
I'm not free to do anything I want.
¿Acaso no soy libre para hacer lo que me guste?
Am I not free to do what I please?
¿No soy libre de ir a dónde quiera?
But really, I'm not free to go where I like?
No puedo vivir si no soy libre.
I cannot live if I am not free.
Me liberaron pero, hasta ahora, siento que no soy libre.
I was released, but, until now, I feel I am not free.
¿No soy libre para tomar mi propia decisión?
Am I not free, to make own choice?
Aquí en América, soy libre para seguir mis sueños.
Here in America, I am free to follow my dreams.
Por primera vez en mi vida, soy libre de él.
For the first time in my life, I'm free of it.
Por primera vez en toda mi vida, soy libre.
For the first time in my entire life, I'm free.
Todo lo que tengo que hacer es firmar, y soy libre.
All i have to do is sign, and i'm free.
Ahora soy libre de irme con la corriente para flotar.
And I'm free to go with the current to float.
Esto es una fantasía acerca de cómo soy libre.
This is a fantasy about how I am free.
Por primera vez en mi vida, soy libre.
For the first time in my life, I'm free.
Su poder es eterno ¡y en Su fuerza yo soy libre!
His power is eternal and in His strength I am free!
Palabra del día
el espantapájaros