soy invisible

En cierto modo, yo también soy invisible.
In a way, I am also invisible.
Todavía soy invisible y ahora estoy mojado.
I'm still invisible and now I'm all wet.
Sí, pero yo todavía soy invisible.
Yeah, but I'm still invisible.
Soy tan sutil que, prácticamente, soy invisible.
I am so subtle, I am practically invisible.
No soy invisible, sabes.
I'm not invisible, you know.
¡De acuerdo, no soy invisible, gente!
Okay, I'm not invisible, people!
No soy invisible, Claire.
I'm not invisible, Claire.
Pero no soy invisible.
But I'm not invisible.
Quiero decir, no soy invisible.
I mean, I'm not invisible.
¡De acuerdo, no soy invisible!
All right, I'm not invisible!
¡Pero no soy invisible!
But I'm-I'm not invisible!
¿Qué pasa? ¿Soy invisible?
What am I, invisible?
¡Soy yo! ¿Qué? ¿Soy invisible?
What am I, invisible?
Si tú no puedes verme entonces soy invisible.
If you can't see me, then I'm invisible.
La otra mitad del tiempo, soy invisible.
The other half of the time, I'm invisible.
¡No puedes fingir que soy invisible el resto de nuestra vida! ¡Hey!
You can't pretend I'm invisible for the rest of our lives!
Ves, entro al agua y soy invisible.
You see, I get in the water and I'm invisible.
Para la mayoría de personas aquí, soy invisible, pero Ella me veía.
To most of the people here, I'm invisible, but Ella saw me.
Ya sabes, soy... soy invisible para mi familia.
You know, I'm... I'm invisible to the family.
No... supongo que soy invisible hoy.
I don't... I guess I'm invisible today.
Palabra del día
el cementerio