soy hombre

Me dijiste que no soy hombre suficiente como para quitar una vida.
You told me that i'm not man enough to take a life.
No soy hombre suficiente para usted hoy.
I am not man enough for you today.
No soy hombre de una sola mujer, Leela.
I'm not a one-woman man, Leela.
Yo soy hombre de una sola mujer. Jamás le mentiría.
I'm a one-woman man, I can't lie to her.
No soy hombre suficiente para defender a la chica que me gusta.
I'm not even man enough to stick up for the girl I like.
Ahora, no soy hombre de litigios.
Now, I am not a litigious man.
Todavía no, pero soy hombre de retos.
Not yet, but I'm a betting man.
¿Me estás rechazando porque soy hombre? No.
You're rejecting me because I'm a man?
Creo que soy hombre de una sola mujer.
I think I might be a one woman guy.
Ahora soy hombre de solo una mujer, ¿sí?
I'm a one-woman man now, okay?
Por ahora, soy hombre libre.
For now, I'm a free man.
Y soy hombre de una sola mujer.
And I'm a one-woman man.
De cualquier forma, soy hombre libre.
Either way, I'm a free man.
No, no soy hombre de carreras.
No, I'm not a racing man myself.
Ya soy hombre medio muerto de hambre.
I am already a half starving man.
Pero no soy hombre de batalla.
But I'm not a field man.
No soy hombre de una sola mujer.
I'm not a one-woman man.
Verá usted, yo soy hombre influyente.
You see, I'm an influential man.
No soy hombre de la empresa.
I'm not a company man.
No soy hombre de paisajes.
I am not a landscape man.
Palabra del día
el inframundo