soy guay

¿Qué dices, que no soy guay?
What are you saying, I'm not cool?
Yo no soy guay como tú.
I'm not cool like you.
No soy guay ni aventurera.
I'm not cool or adventurous.
Pero yo no soy guay.
But i'm not cool.
No soy guay, no soy popular.
I'm not cool. I'm not popular.
¿Porque no soy guay?
Because I'm not cool?
¿Porque no soy guay?
Because I'm not cool?
Sé que no soy guay.
It's true anyway: I'm not cool.
Quizás con la Sig, pensará que soy guay y sofisticado.
Maybe the Sig, she'll think I'm cool and sophisticated.
Sue, déjame decirte por qué soy guay.
Sue, let me tell you why I'm so awesome.
Sí, pero yo ya pienso que soy guay.
Yeah, but i already think i'm cool.
Oh, así que pensáis que ahora soy guay.
Oh, so you think I'm cool now.
Sé que soy guay, los consigo gratis también.
I know I'm cool, got 'em for free too.
Sé que soy guay, también los conseguí gratis.
I know I'm cool, got 'em for free too.
Bueno, hace mucho tiempo que no soy guay.
Well, I have not been cool in a very long time.
Mi novia piensa que soy guay.
My girlfriend thinks I'm cool.
¡Y asegúrate que sepan que soy guay!
And make sure they know I'm cool!
Solo quería que pensarais que soy guay.
I just wanted you guys to think I was cool.
Así que debes pensar que es guay porque, ya sabes, soy guay.
And so, you might think that's cool because, you know, I'm cool.
Porque la gente piensa que soy guay, tío ¿Cuantos amigos tienes Kenny?
Cuz people think i'm cool, dude. How many friends do you have, Kenny?
Palabra del día
la canela