soy gracioso

No soy gracioso, ¡soy una bestia!
I'm not cute. Why, I'm a beast!
Y yo dije - estas son todas pulseadas, pero son afectuosas - y yo dije, "Mi padre era amoroso y alentador, por eso no soy gracioso."
And I said—these are all arm wrestles, but they're affectionate—and I said, "My father was loving and supportive, which is why I'm not funny."
Yo no soy gracioso, pero mis hijos sí. Ellos saben contar muchos chistes divertidos.
I'm not funny, but my kids are. They can tell many funny jokes.
¿No crees que soy gracioso?
You don't think I'm f unny?
¿Por qué soy gracioso?
Why am I funny?
Quiero que sepan que soy gracioso.
I want people to know how funny I can be.
Cree que no soy gracioso.
He doesn't think I'm smart.
Ella no me quiere, no soy gracioso.
He doesn't deserve her. She doesn't love me.
¿En qué soy gracioso?
How am I funny?
No soy gracioso y no me gusta que lo sean los demás.
I don't really do humor. And I really don't like it in others.
Dejando a un lado todo sarcasmo comiquísimo, (y soy gracioso, ¿verdad?) es un momento terriblemente desalentador.
All hilarious sarcasm aside (and I am a hoot, aren't I? Isn't misery funny?!) it is a terribly disheartening time.
Muchas personas piensan que soy gracioso. No sé muchos chistes, pero soy agudo.
A lot of people think I'm funny. I don't know a lot of good jokes, but I have a quick wit.
Los patos reales chapotean una gota de agua. Soy gracioso.
Mallard splashes a drop of water. I am humorous.
Soy gracioso, bueno, queridos niños.
I am funny, good, dear children.
Soy gracioso y meto en problemas por ello (al igual que Louie una vez o dos).
I am funny and get in trouble for it (as did Louie a time or two).
¿Cómo te describirías? - Soy gracioso y extrovertido.
How would you describe yourself? - I am funny and outgoing.
Palabra del día
el guion