soy francesa

No soy francesa, no tengo porque llamarlos así.
I'm not French, I have no reason to do so.
Al menos no soy francesa.
At least I'm not French.
No, no soy francesa.
No, I am not French.
No, no soy francesa.
No, I'm not French.
Te dije, no soy francesa.
I told you. I'm not French.
No, la mitad soy francesa.
No, I'm half French.
Yo no soy francesa, soy Francesca.
I'm not French. I'm Francesca.
Él sí, yo soy francesa, vivimos en Nueva York.
He is, I'm French. We live in New York.
Me llamo Charlotte, tengo 34 años, soy francesa, de París.
My name's Charlotte, I'm 34, I'm French, from Paris.
Como usted sabe, soy francesa y estaba en contra de las cuotas.
As you know, I am French and I was against quotas.
Me llamo Stéphanie y soy francesa. Tú lo has olvidado.
My name is Stephanie and I'm French, did you forget?
¡Porque soy francesa, por supuesto!
Because I'm French, of course!
¡Porque soy francesa, desde luego!
Because I'm French, of course!
Yo soy francesa y Ella es Indonesia, somos una pareja internacional LGBT.
I am from France and Ella is from Indonesia, so we are an international LGBT couple.
Se creen que soy francesa.
They think I'm French.
Siento que soy francesa.
I feel that I am French.
¿Es porque soy francesa, no?
Is it because I'm French?
Usted es italiano, yo soy francesa, yo a usted lo respeto como italiano.
You are Italian, I am French, I respect you as an Italian.
Él. Yo soy francesa.
He is, I'm French.
-No, qué va, soy francesa.
Not at all, I'm French.
Palabra del día
la víspera