soy el número uno

Popularity
500+ learners.
No tienes que decirlo... sé que soy el número uno.
You don't have to say it... I know I'm number one.
Tienes que decirle: "yo soy el número uno".
You got to say to him, "I am number one."
Sí, soy el número uno. Soy segundo de nadie.
Yes, I'm number one I'm second to none
Lo sé, mamá. Yo soy el número uno, ¿recuerdas?
I know, Mom, I'm number one, remember?
No soy el número uno.
I'm not a number one.
Lo he programado, soy el número uno.
I'm programmed in it, under number one.
Yo soy el número uno ahora.
I am the one now.
Pero soy el número uno.
But I'm in the top one.
No soy el número uno.
I'm not number one.
Yo soy el número uno.
I am number one.
Ya soy el número uno.
I'm already number one.
Ahora soy el número uno.
I am number one now.
Sí, soy el número uno.
Yes, I'm number one
Yo soy el número uno.
Me, I'm number one.
Creo que la razón por la que soy el número uno en YouTube es probablemente...
I think the reason I am number one on YouTube, um, is probably because...
¡Yo soy el número uno!
I'm number one, I am!
Qué, soy el número uno?
What, am I number one?
Yo soy el número uno entre los ignorantes con esta tendencia, de modo que no estoy instalado sobre un pedestal.
I am number one among the ignorant with this tendency, so I'm not sitting on a pedestal.
No soy el número uno, ni tampoco es mi objetivo serlo, ni en los USA ni en Europa.
I'm not the number one, nor it is my goal be it, neither in de USA or in Europe.
Álvaro Noboa: Lo tuvo hasta hace dos años y apenas yo empecé a decir que soy el número uno, sacaron de la página web esa información.
Álvaro Noboa: I did, until two years ago, and I had scarcely begun to say that I am the number one [tax payer] and they took the information off the web page.
Palabra del día
el nido