soy de las personas
- Ejemplos
Ahora soy de las personas vulnerables una espera de su respuesta. | Now I'm the vulnerable one waiting for his answer. |
Yo soy de las personas más difíciles que existen. | I'm the most difficult person there is. |
¿Yo soy de las personas que se enojan? | Am I the kind of person that gets upset? |
¿Crees que soy de las personas que no hacen eso? | What? You think that I'm the kind of person that wouldn't do that? |
Es evidente que soy de las personas amantes de las matemáticas. | There is evidence that I love maths. |
Pero yo soy de las personas que siempre están en la Tierra. | My feet are always firmly on the ground. |
Yo soy de las personas que cree que no se puede tener demasiadas recetas para hacer guacamole. | I'm one of those people who truly believe you can never have enough guacamole recipes. |
No soy de las personas que trabajan de 8:00 a 6:00 o de 9:00 a 5:00. | I'm not a person that works from 8:00 to 6:00, or from 9:00 to 5:00. |
Creo que soy de las personas menos parecidas a un obispo que se han conectado con un movimiento religioso. | I think I am about one of the most unbishop-like persons ever to become connected with a religious movement. |
No soy de las personas que trabajan de 8:00 a 6:00 o de 9:00 a 5:00. No tengo las características de los ejecutivos. | I'm not a person that works from 8:00 to 6:00, or from 9:00 to 5:00. |
Me llamo Andrés Montes y soy de las personas que piensan que somos la historia que nos contamos, ergo, somos ficción. | I am Andrés Montes and I am one of those people who think that we are the story that we tell, therefore, we are fiction. |
Los días siguientes en casa fueron relajados y frente a cualquier duda Amanda estaba en la línea telefónica para ayudarme, sin duda soy de las personas que preguntan mucho. | The following days at home were relaxed and in case of any doubt Amanda was on the phone to help me. |
Sobre todo en lo referente al conflicto en Nagorno Karabaj, soy de las personas que apoyan una solución sobre la base de los principios de la integridad territorial y el derecho a la autodeterminación. | Especially with regard to the Nagorno-Karabakh conflict, I am one of those who support a solution based on the principles of territorial integrity and the right of self-determination. |
Cielos, no solamente no soy de las personas que desnudan su corazón en presencia de los demás; ¡ni siquiera me gusta bailar en público porque siempre he sentido que eso rebaja mi dignidad! | Heck, not only do I not wear my heart on my sleeve in the presence of others, I don't even dance in public because I have always felt that, for me, it was undignified! |
Soy de las personas que necesitan encontrarle sentido a su trabajo y a sus actividades diarias y tener una reacción por parte de los demás para ayudarme a seguir adelante. | I belong among those who need to see the sense in their work and daily activities and get regular feedback to keep moving forward. |
