soy bueno

Popularity
500+ learners.
Es muy humillante, y no soy buena con los rechazos.
It's so humiliating, and I am not good with rejection.
Vamos a terminar esta torpeza, No soy buena en eso.
Let's end this awkwardness, I'm not good at it.
Es malo, y no soy buena haciendo cosas malas.
It's bad, and I'm not good at doing bad stuff.
Ok, mira, sabes que no soy buena en esto.
Okay, look, you know I'm not good at this.
No soy buena en esto. ¡Tienes que tener un protector!
I'm no good at this. You have to have a keeper!
No soy buena para este tipo de cosas. ¿Está bien?
Look, I'm not good at this sort of thing, okay?
Bueno, Samantha dijo que no soy buena en el cambio.
Well, Samantha says I'm not good at change.
Lo siento, pero yo no soy buena en esto, ¿sabes?
I'm sorry, but I'm not good at this, you know?
Simplemente no soy buena en este tipo de conversación.
I'm just not good at this kind of talk.
No soy buena disculpándome, pero ¿podemos reconciliarnos con un trago?
I'm not good at apologizing... but shall we reconcile with a drink?
Ni siquiera soy buena persona la mitad del tiempo.
I'm not even a good person half the time.
Tenias razón, no soy buena para trabajos de granja.
You were right, I am no good at farm works.
No soy buena en nada, así que ocúpate tú.
I'm not good at anything, so you take care of it.
Hey mira, Annie. No soy buena para este tipo charlas.
Hey, look, Annie, I'm not good at this sort of talk.
Como te dije, no soy buena para lo difícil.
Like I told you, I am not good at hard.
No soy buena en las relaciones o en enamorarme.
I'm not good at relationships, or falling in love.
Sabes que no soy buena con esto, Worth.
You know I'm not good at this, Worth.
Me siento mal porque no soy buena ocultando mi decepción.
I feel bad 'cause I'm not good at hiding my disappointment.
Bueno, lo admito, no soy buena con el rechazo.
Well, I admit, I am not good with rejection.
Sí, bueno... no soy buena aceptando un no como respuesta.
Yes, well, I'm not good at taking no for an answer.
Palabra del día
somnoliento