soy buena persona

Ni siquiera soy buena persona la mitad del tiempo.
I'm not even a good person half the time.
No vine aquí para decirte que soy buena persona.
I didn't come here to tell you I'm a good person.
No voy a responder a eso porque soy buena persona.
I am not going to answer that because I'm a nice person.
Sí. ¿Piensas que soy buena persona?
Yeah. You think I'm a good person?
¿Y sabes que soy buena persona?
And you know I'm a good person?
Yo no soy buena persona, eso es todo.
I'm just a no-good guy, that's all.
¿Crees que no soy buena persona?
So you don't think I'm a good person?
Y sé que soy buena persona en mi interior.
It's just that I know I'm a good person on the inside.
Ha dicho que soy buena persona.
He said I was a good person.
Porque no soy buena persona.
Because I'm not a good person.
Sí, no soy buena persona.
Yeah, so I'm not a good person.
¿Crees... que soy buena persona?
Do you... do you think I'm a good person?
Lo sé, porque soy buena persona.
I know, because I'm good people.
Brendan, no soy buena persona.
Brendan, I'm not a very nice person to know.
Quiero decir, creo que soy buena persona, tal como está el mundo...
I mean, I think I'm a good person, as people go...
Dile que soy buena persona.
Tell him I'm a good man.
Ha dicho que soy buena persona.
He said I was a good person.
Sí creo que soy buena persona.
Yes, I think I'ma good person.
No soy buena persona.
I'm not a good person.
Bueno, yo soy buena persona.
Well, I'm good people.
Palabra del día
la capa