soy afortunado

Uno, no soy afortunado en nada de lo que hago.
One, I am not fortunate in anything I do.
Y no soy afortunado seguro podría tomar una marmota en la rociada de 50 yardas.
And I'm not sure Lucky could take a woodchuck in the 50 yard dash.
Realmente soy afortunado que dijera que sí cuando le pedí que se casara conmigo.
I'm really lucky she said yes when I asked her to marry me.
Porque soy afortunado de tenerte.
Just lucky to have you.
Soy afortunado, ¿verdad, cariño?
Lucky for me, right honey?
Y soy afortunado de tener a toda tu familia aquí.
And I'm fortunate to have your entire family here.
Entonces soy afortunado, su opinión de mí no importa.
Then I am fortunate your opinion of me does not matter.
Solo sé que soy afortunado de tenerlos en mi vida.
I just know I'm fortunate to have them in my life.
Orgullosamente digo que soy afortunado de tener estas características yo mismo.
Proudly I say I am lucky to have these characteristics myself.
Bueno .. dicen que yo también soy afortunado.
Well, they say that I'm very fortunate too.
Cualquiera sea tu motivo, soy afortunado De que estés aquí con nosotros.
Whatever the reason is, I'm glad you're with us.
Supongo que soy afortunado. ¿Por qué?
Hmm, I guess I'm fortunate. Why?
Debo admitir que soy afortunado.
I must admit, I'm fortunate.
No, no, realmente soy afortunado.
No, no, I'm very fortunate.
Bueno, ¿no soy afortunado?
Well, aren't I lucky?
Ahora soy afortunado de haberlo hecho.
Now I'm glad I did.
No, no, realmente soy afortunado.
Yes. No, no, I'm very fortunate.
En mi vida presente al menos soy afortunado de inquirir e intentar atravesar el sendero espiritual.
In my present life at least I am fortunate to enquire and try to traverse the spiritual path.
Y soy afortunado de haber vivido a través de eso y haber sido parte de eso.
And I'm just fortunate to have lived through it and been part of it.
Tal vez soy afortunado.
Maybe it's a blessing.
Palabra del día
la almeja